Similar context phrases
Translation examples
Okay, I kill myself for weeks, and I'm down a pound?
Vale, me estoy matando durante semanas ¿y bajo medio kilo?
He thinks I'm killing him, the way I kill all the guys I go out with. Which I don't.
Cree que le estoy matando igual que a mis demás novios, pero no.
A guy's drowning, I don't throw the life Vest to him. - Am I killing him?
A ver, hay un tipo ahogándose... yo no le tiro el salvavidas, ¿lo estoy matando?
I kill a bunch of bad guys, but in the same instance,
Mato a un montón de tipos malos pero al mismo tiempo estoy matando a cinco lugareños.
He had said, Why am I killing men I don’t know?
Había dicho: ¿Por qué estoy matando a hombres que no conozco?
I was just with the Swedes, now I kill the Swedes, and you two dirtbags are lucky that you’ve been buried alive with Korff, because Korff is hard to kill.”
Hasta hace poco servía a los suecos y ahora estoy matando suecos, y vosotros dos, piltrafillas, tenéis suerte de haberos quedado enterrados con Korff, porque ya os digo yo que Korff no se va al otro barrio tan fácilmente.
(i) Killing by a group, a group by prior conspiracy, an organized group, or by a criminal association (organization);
i) Matar en grupo, en grupo formado por conspiración previa, en grupo organizado o en asociación criminal (organización);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test