Translation examples
I filled, he guzzled.
La llené, la engulló.
I filled it with my own humiliation.
La llené con mi humillación.
I filled her glass and then mine.
Llené su copa y la mía.
I filled my pockets with them.
Me llené los bolsillos.
I fill the kettle with water.
Lleno el hervidor de agua.
I filled my chest with air.
Me llené los pulmones de aire.
I filled a bulldog pipe and lit it.
Llené mi pipa y la encendí.
I filled it with their laughter, their bodies and their words.
La llené con sus risas, sus cuerpos y sus palabras.
I filled a big bowl with water.
Llené un cuenco grande de agua.
I filled two and a half notebooks.
Llené dos agendas y media.
That's right. I fill your driveways with ice and snow.
Yo lleno de nieve sus caminos.
You said I filled that void, Ben.
Dijiste que yo llené ese vacío, Ben.
Now you gotta tell him that I filled in the hole.
Ahora debes decirle que yo llené el agujero.
"Admit him, and let him know that I filled in his form."
Admítelo, y hazle saber que yo llené su formulario.
While Brad was watching television, I filled my box up to the top.
Mientras que Brad miraba television yo llene mi caja hasta el tope
Jump to get the black stockings, I fill the tank.
- Sí. - Pues ponte las medias, que yo lleno la bañera. - Sí.
I fill my circus in my way or I empty it in my way.
¡Yo lleno el circo a mi manera y a mi modo lo vacío!
I filled out the form, I submitted it.
Yo llené el formulario, y lo entregué.
I filled your inside straight.
Yo llené su fuerza interior.
I filled out the confession form.
Yo llené un formato de confesión.