Translation for "i am unsure" to spanish
I am unsure
Translation examples
I am unsure how to process this.
No estoy segura de cómo procesar esto.
I am unsure of where the instability is occurring.
No estoy seguro de dónde se produce la inestabilidad.
I am unsure of that specific measurement.
No estoy seguro de esa medida específica.
- I am unsure. He is concealing it.
- No estoy seguro, pero oculta algo.
I am unsure about things between us.
No estoy segura de la relación entre nosotros.
“When I am unsure of a thing, Finder, I do not say it.”
—Cuando no estoy seguro de algo, Sabueso, no lo digo.
‘I can’t . . . I am unsure,’ he replied. ‘But his insults are too much, his madness.
—No puedo… no estoy seguro —objetó el oficial—. Pero sus insultos ya son demasiado, y su locura.
It’s truly fortunate he is not here, for I am unsure what words I would find to thank him.”
En verdad es una suerte que no esté presente, pues no estoy segura de qué palabras encontraría para darle las gracias.
I have some idea of what the dream means, of course, perhaps I am unsure about what is the real me.
Ni que decir tiene que intuyo lo que significa el sueño; tal vez que no estoy segura de quién soy en realidad.
I am unsure if it's really him since in a tape Blair sent me she was positive that he had been murdered.
No estoy seguro de que sea él de verdad, pues en una cinta que me mandó Blair afirmaba que lo habían asesinado.
I have not been successful, having made only a few entries, and whether these have been written for my benefit I am unsure.
No he tenido éxito en la empresa, porque sólo he escrito unas pocas anotaciones, aunque no estoy segura de haberlas escrito en mi provecho.
Paullus, refrain from finding fault and be one with me.” “I am unsure,” Paullus said, sincerely and without a trace of malice. Though they talked late into the night, he could offer no more than that.
Paulo, abstente de encontrar defectos y coincide conmigo. —No estoy seguro —respondió Paulo con sinceridad y sin rastro de malicia, y lo mismo mantuvo tiempo más tarde, pues estuvieron hablando hasta bien entrada la noche.
I am unsure as to why nobody told him that, perhaps because technically I haven’t been fired, I am still contractually tied to them even though they won’t let me past the front door.
No estoy segura de por qué nadie se lo ha dicho, tal vez porque técnicamente no estoy despedida; aun cuando no me dejen franquear la puerta de la oficina, todavía tenemos un acuerdo vinculante por contrato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test