Translation for "hypocrisies" to spanish
Translation examples
We must stop the hypocrisy.
Debemos poner fin a la hipocresía.
In Israel, they speak of peace with hypocrisy, but their acts reveal that hypocrisy.
En Israel hablan de la paz con hipocresía, y las medidas que adoptan revelan esa hipocresía.
Enough of this hypocrisy and Pharisaic behaviour.
Basta ya de hipocresía y fariseísmo.
There is a limit to both arrogance and hypocrisy.
Hay un límite a la arrogancia y la hipocresía.
We must also put an end to hypocrisy.
Hay que erradicar también la hipocresía.
This is nothing but sheer hypocrisy.
Esto no es otra cosa que mera hipocresía.
The hypocrisy cries out.
La hipocresía salta a la vista.
Sarajevo is also the victim of hypocrisy.
Sarajevo también es víctima de la hipocresía.
In this sense, there was not coherence, there was mostly hypocrisy.
En ese sentido, no había coherencia, lo que había sobre todo era hipocresía.
Oh, the hypocrisy.
Oh, cuanta hipocresía.
Stop, enough hypocrisy.
¡Para! , demasiada hipocresía.
Hate, vendetta, hypocrisy.
Odio, venganza, hipocresía.
It's all hypocrisy.
Todo es hipocresía.
"Hypocrisy." "Hypocrisy" is the word I'm looking for.
La hipocresía. Hipocresía es la palabra que buscaba.
Well, meet hypocrisy with hypocrisy, if you have to.
Bien, enfrenta hipocresía con hipocresía, si es necesario.
It would be hypocrisy.
Sería una hipocresía.
That’s not hypocrisy.
Eso no es hipocresía.
No, it's a hypocrisy.
No, es una hipocresía.
“All this hypocrisy.”
—Todo esa hipocresía.
There was no hypocrisy in him.
En él no había hipocresía.
None of them knew what Laura was really like, but Dagmar saw through the hypocrisy.
Nadie veía cómo era Laura en realidad, pero Dagmar tenía más que calada su mojigatería.
Both of them. I laughed, fell back to sleep, sitting on the toilet in the bathroom, with my pajama bottoms rolled down around my ankles, in a stupor: both of them, you said, without realizing that I can’t bear to imagine, much less to pursue the thought, of her with another—she with another, that thought I cannot bear, and you laugh at me, I hear your laughter on the telephone line, you say goodbye, you accuse me, you ask when I got so delicate and sentimental? You, Nicolás Sarmiento, who have had dozens of women just as dozens of women have had you, both you and they members of a city and a society that abandoned all that colonialcatholiccantabrian hypocrisy a few generations ago and cheerfully dedicated themselves to fucking anyone, you who know perfectly well that your dames come to you from others and go from you to others, just as they know that you weren’t a monk before you knew them, nor will you become one after leaving them: you, Nicolás Sarmiento, the Don Juan of venture capital, are going to tell us now that you can’t bear the thought of your Lala in the arms of Dimas Palmero? Why? It turns your stomach to think that she slept with a servant?
Los dos. Me río, dormido de vuelta, sentado dormido en la taza del excusado, con los pantalones del pijama enrollados alrededor de los tobillos, hecho un estúpido: Los dos, han dicho ustedes, sin darse cuenta de todo lo que yo no puedo concebir, ni quiero pensar siquiera, ella y otro, ella con otro, no soporto ese pensamiento, y ustedes se ríen de mí, escucho sus carcajadas por el hilo telefónico, me despiertan, me acusan, ¿tú de cuando acá tan delicado y sentimental?, tú que has tenido docenas de viejas igual que docenas de viejas te han tenido a ti, tú y ellas parte de una ciudad y de una sociedad que en un par de generaciones dejó atrás toda mojigatería católico​cantábrica​colonial y se dedicó con alegría a coger sin ver a quién, tú que sabías que tus viejas venían de otros e iban hacia otros, como ellas sabían que tú no eras un monje antes de conocerlas, ni lo serías al dejarlas: tú, Nicolás Sarmiento, tenorio de pacotilla, ¿nos vienes a contar ahora que no concibes a tu Lala en brazos de Dimas Palmero? ¿Por qué? ¿Te da asco pensar que se acostaba con un criado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test