Translation for "hydronym" to spanish
Hydronym
Translation examples
20. The report of Poland (E/CONF.94/CRP.10 and Add.1) commented on organizational changes in Poland, a new edition of the "Toponymic Guidelines of Poland for Map Editors and other Users" in English and Russian, and work undertaken for establishing official names of localities and physiographic objects and standardizing hydronyms for a detailed national gazetteer.
En el informe de Polonia (E/CONF.94/CRP.10 y Add.1) se observaba que se habían introducido cambios administrativos, se había preparado una nueva edición de las "Directrices toponímicas de Polonia para editores de mapas y otros usuarios" en inglés y en ruso, y se habían empezado a establecer los nombres oficiales de localidades y objetos fisiográficos, así como a normalizar los hidrónimos del país para preparar un nomenclátor nacional detallado.
Three dictionaries of hydronyms were published between 1984 and 1994.
Entre 1984 y 1994 se publicaron tres diccionarios de hidrónimos.
The difference is that all other toponyms, being the names of settlements (oeconyms) or the names of natural sites such as mountains and rivers (oronyms and hydronyms, respectively), with few exceptions have identical names within a given language at a given period, and any deviations are purely phonetic in nature.
La diferencia consiste en que todos los demás topónimos, ya se trate de nombres de asentamientos (oicónimos) o de nombres de accidentes geográficos como montañas o ríos (orónimos e hidrónimos, respectivamente), con pocas excepciones tienen nombres idénticos en una misma lengua y en un período determinado y, en caso de presentar variaciones, estas son de naturaleza puramente fonética.
The second paper reported on the first phase of the compilation of a national gazetteer focused on the collection, standardization and publication of hydronyms.
El segundo documento informaba de la primera fase del proceso de recopilación de un nomenclátor nacional, consistente en la recopilación, normalización y publicación de hidrónimos.
The report discussed the 2006 completion of volume 1 of the National Gazetteer of Poland, which consisted solely of hydronyms, or names of both flowing and standing bodies of water, and was the first in a series of volumes based on the Polish State Register of Geographical Names established from 1:10,000 scale maps by the Head Office of Geodesy and Cartography.
En el informe se examina la terminación, en 2006, del volumen 1 del Nomenclátor Nacional de Polonia, que consiste únicamente de hidrónimos, o sea nombres de cuerpos de agua estáticos o que fluyen, y fue el primero de una serie de volúmenes basados en el registro estatal polaco de nombres geográficos establecido a partir de mapas a escala 1:10.000 por la Oficina Central de Geodesia y Cartografía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test