Translation for "hurricane-force" to spanish
Translation examples
Like a sailor in a storm, he was trying to haul in the sails of his spirit, ripped by hurricane-force winds.
Como un marinero en la tempestad recogió la vela de su espíritu destrozado por la fuerza del huracán.
The fire, now rising two thousand meters into the sky, snatched oxygen to itself so violently that the air currents reached hurricane force, resonating like mighty organs with all their stops pulled out at once.
El fuego, que ahora se alzaba dos mil metros hacia el cielo, atrajo con tanta violencia el oxígeno que las corrientes de aire alcanzaron una fuerza de huracán y retumbaron como poderosos órganos en los que se hubieran accionado todos los registros a la vez.
In the meantime, Granny was being torn apart by opposing forces; on one side, her husband was boasting about the feats of the dictatorship and, on the other, we were telling her stories of repression. Her uneasiness turned into panic as her small world was threatened by hurricane-force winds.
Entretanto a la Granny la desgarraban fuerzas opuestas, por un lado su marido celebraba la fanfarria de la dictadura y por otro nosotros le contábamos de la represión, su inquietud se transformó en pánico, su pequeño mundo estaba amenazado por fuerzas de huracán.
The voice became a hurricane-force roar.
La voz se transformó en un rugido huracanado.
At the moment a full storm is raging out there, with gusts of hurricane force.
En este momento el temporal tiene ráfagas huracanadas.
They're equipped for hurricane-force winds as a matter of course."
Allá están equipados para soportar vientos huracanados, habitualmente.
CHAPTER 12 The hurricane-force gusts that had hit Skåne slowly moved away.
12 Los vientos huracanados que habían invadido Escania fueron amainando paulatinamente.
Hurricane-force winds ripped at the spacecraft, hammered it, drove it back toward the surface.
Los vientos huracanados arremetieron contra la nave, la golpearon y la llevaron de vuelta a la superficie.
Gradually, they became persuaded that the worst was over, that the hurricane-force winds were diminishing. They would survive;
Poco a poco, se fueron dando cuenta de que lo peor había pasado, que los vientos huracanados se estaban deteniendo. Sobrevivirían;
It was like being knocked over by a hurricane-force wind, and suddenly, I was no longer looking at my backpack.
Fue como si me tumbase un viento huracanado y, de repente, no me encontraba ya mirando mi mochila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test