Translation for "hunk" to spanish
Translation examples
noun
All right, Hunk.
Muy bien, Pedazo.
♪I'm just a hunk, a hunk of burning love ♪
Soy solo un pedazo, un pedazo de ardiente amor ?
Hunk of junk.
Un pedazo de lata.
A hunk, a hunk of burning love.
Un pedazo, un pedazo de amor ardiente.
Hunk of crap.
Pedazo de mierda.
A hunk of uranium?
¿Un pedazo de uranio?
Stupid hunk of junk.
Pedazo de chatarra.
What a hunk.
Qué pedazo de hombre.
A hunk of wood!
¡Un pedazo de madera!
Those hunks of metal are futuristic.
Esos pedazos de metal son futuristas.
He bit a hunk of the cheese.
– Mordió un buen pedazo de queso-.
Rusted hunks of abandoned machinery.
Pedazos oxidados de máquinas abandonadas.
A nice hunk of aged meat.
Un buen pedazo de carne curada.
A huge hunk of crystal falls.
Cae un enorme pedazo de cristal.
Especially some hunk of wood,
—Y menos un pedazo de madera —dijo.
Just a nice big hunk of man.
Un pedazo de hombre, y un encanto.
He was a very fine hunk of man.
Era un buen pedazo de hombre.
noun
HE'S SUCH A HUNK.
Es un cachas!
A bohemian philosopher and a hunk.
Un filósofo bohemio y un cachas.
Legolas is a real hunk.
Legolas es un cachas.
I'm looking for a hunk.
Busco un tío cachas.
I already have a hunk.
Ya tengo a un cachas.
-A real hunk.
- Un tío cachas
Look at this handsome hunk of prosciutto.
Mira qué hermoso cacho de jamón.
Twink and a hunk.
Un marica que está cachas.
Real hunk, actually.
Un tío cachas, de hecho.
Who's the hunk on the couch?"
¿Quién es el cachas del sofá?
Where's my hunk delivery?"
¿Dónde está el cachas que me corresponde?
He’s the hunk I told you about.
Es el cachas del que te hablé.
History, to put it bluntly, is a hunk.
La historia, por decirlo sin rodeos, es un tío cachas.
My next boyfriend’s going to be a hunk.’
Mi próximo novio va a ser un cachas.
He accepted a hunk of bread and a heel of the sausage.
Aceptó un cacho de pan y la punta de la salchicha.
I fancy eating a hunk of real meat for a change.
Me comería, para variar, un cacho de carne de verdad.
Eric the Hunk was asking if I could be borrowed.
Eric el Cachas estaba preguntando si me podía tomar prestada.
He looks like that hunk from the Safeguard commercials, doesn’t he?”
—Se parece al cachas ese que sale en los anuncios de Safeguard, ¿verdad que sí?
Not a world-class hunk, but not as ugly as Assi’d described him. And he wasn’t such an idiot either.
No es que fuera un tío bueno, algo fuera de serie, pero no era tan feo como lo había descrito Assi, ni tampoco idiota.
A great big, towering gawk of an ensign with fuzz for hair out on the town with some glamorous hunk!
Una enorme e imponente boba, una alférez con pelusa en lugar de pelo, por la ciudad con algún tío bueno.
And Fangtasia would acquire a new bartender, some fangy hunk who would bring in the tourist bucks.
Y Fangtasia conseguiría un nuevo barman, algún tío bueno con colmillos que atrajera el dinero de los turistas.
The beach, I say, nodding over toward a sculpted blond hunk, simpering at the bar with a Latino partner.
Playa», digo señalando con la cabeza a un tío bueno rubio y musculoso que sonríe afectadamente a un acompañante latino en la barra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test