Translation for "human-face" to spanish
Translation examples
However, too low a priority continues to be accorded to "globalization with a human face".
Sin embargo, se sigue dando demasiado poca prioridad a la "globalización con cara humana".
The convening earlier this year of the special session on the World Summit for Social Development allowed us to focus attention on the human face of poverty, which is overlooked by globalization.
La convocación a comienzos de este año de un período extraordinario de sesiones sobre la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social nos permitió centrar nuestra atención en la cara humana de la pobreza, que la mundialización pasa por alto.
It has rekindled hope and offered a human face to those who had previously known only inhumanity and destruction.
Ha renovado la esperanza y ofrecido una cara humana a quienes sólo habían conocido antes la falta de humanidad y la destrucción.
We must give a human face to technology.
Hay que dar una cara humana a la tecnología.
We urge UNICEF and our development partners to reaffirm, in spirit and in actions, the need for structural adjustment with a human face, and trade and tariff arrangements for preferential access to developed country markets.
Instamos al UNICEF y a nuestros asociados para el desarrollo a que reafirmen, en espíritu y en la acción, la necesidad de un ajuste estructural de cara humana y disposiciones comerciales y arancelarias para el acceso preferencial a los mercados de los países desarrollados.
When one puts a human face on cold statistics, the magnitude of the tragedy is easier to understand.
Cuando se pone una cara humana a las frías estadísticas, se comprende la magnitud del drama para el ser humano.
He thanked the Board members for their support, adding that internal audit had a human face -- that of the women and children whose lives were improved through UNFPA-supported programmes.
Agradeció a los miembros de la Junta su apoyo y añadió que la auditoría interna tenía una cara humana, la de las mujeres y niños cuyas vidas mejoraban con los programas a los que prestaba apoyo el UNFPA.
26. The University has collaborated with the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in organizing annual conferences on "globalization with a human face".
La Universidad ha colaborado con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en la organización de conferencias anuales sobre la globalización con cara humana.
23. Produced in all six official languages, UN in Action is a television series that puts a human face on the work of the United Nations and its agencies, funds and programmes around the world.
Producida en los seis idiomas oficiales, La ONU en Acción es una serie de televisión que pone una cara humana a la labor de las Naciones Unidas y sus organismos, fondos y programas en todo el mundo.
No human face is perfectly symmetrical.
Ninguna cara humana es perfectamente simétrica.
It's a polite human face whitlow.
Es un panadizo con cara humana muy educado.
It's a human face.
Es una cara humana.
They have to see a human face.
Deben ver una cara humana.
Ok, looks like a human face!
Bien, esto parece una cara humana
Another human face?
¿Otra cara humana?
It wears... a human face.
Tiene... una cara humana.
I'm the human face whitlow.
Soy el panadizo con cara humana.
It was not a human face.
No era una cara humana.
Put on a human face so no human face can be trusted.
Se ponen cara humana para que no podamos confiar en ninguna cara humana.
But the human face-the human face at the top of the fullest sheet of print holds more, withholds more.
Pero la cara humana, la cara humana encima de la más repleta hoja de letra impresa contiene más, retiene más.
The human face is hideous, unendurably grotesque.
La cara humana es horrenda, de una monstruosidad insoportable.
It was a human face and he knew he ought to recognise it.
Era una cara humana y sabía que debería reconocerla.
Yours is the first human face I've seen here.
La suya es la primera cara humana que veo aquí.
You have a human face, you’re made of flesh and blood.”
Usted tiene una cara humana, es de carne y hueso.
He wished never again to see a human face.
Sintió deseos de no volver a ver una cara humana.
We should give a human face to globalization.
Deberíamos dar un rostro humano a la mundialización.
This is certainly not globalization with a human face.
Esto por cierto no es mundialización con rostro humano.
Diversity as the human face of globalization:
La diversidad como rostro humano de la mundialización:
Globalization must have a human face.
La mundialización debe tener un rostro humano.
G. Adjustment with a human face 96 28
G. El ajuste con rostro humano 96 34
G. Adjustment with a human face
G. El ajuste con rostro humano
which focuses on globalization with a human face,
, que tiene como tema la mundialización con rostro humano,
Globalization had to be given a human face.
Hay que dotar de un rostro humano a la mundialización.
Globalization does not have a human face.
La mundialización no tiene un rostro humano.
Pity, a human face;
La compasión, un rostro humano.
At that obscene parody of a human face.
Esa obscena parodia de rostro humano.
human face can't change, can it?
el rostro humano no puede cambiar,¿verdad?
- Face, a human face?
¿Rostro? ¿Un rostro humano?
It's got a human face.
Tiene un rostro humano.
- With a human face. - Right.
- ...con un rostro humano.
Just a single human face...
Ni un solo rostro humano.
Human face of the leader, sir.
El rostro humano del líder, señor.
Hypermarket with a Human Face.
Hipermercado con Rostro Humano.
Monsters with human faces.
Monstruos de rostro humano.
well, not a human face.
O… bueno, no un rostro humano.
And Jealousy a Human Face,
y los Celos un Rostro Humano,
The human face was a map.
El rostro humano eran un mapa.
It was a head without a human face.
Era una cabeza sin rostro humano.
It was a human face, and as such, mesmerizing.
Era un rostro humano y, como tal, hipnótico.
              A human face was looking at them out of it;
Un rostro humano les miraba desde ella;
It was very far from being a human face.
No era en verdad un rostro humano.
I cannot say that it was a human face.
No puedo decir que fuera un rostro humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test