Translation for "huge tanks" to spanish
Translation examples
The danger of the issue lies in that such military movements are being stealthily undertaken in south Korea and its vicinity by new naval and air forces, including huge tanks and armoured vehicles and airplane formations of the U.S. imperialist aggression forces.
El peligro de la cuestión radica en que esas maniobras militares están siendo realizadas subrepticiamente en Corea del Sur y sus proximidades por nuevas fuerzas navales y aéreas, que incluyen enormes tanques y vehículos blindados y formaciones de aviones pertenecientes a las fuerzas de agresión imperialista de los Estados Unidos.
Into the huge tank of poison-gas bats and superacid?
¿Dentro del enorme tanque con superácido y murciélagos de gas venenoso?
- A huge tank and 40-50 zombies.
- Un enorme tanque y 40-50 zombies.
Something black and ugly, the nose of a huge tank, pushed through the smoke and haze.
Algo negro y feo, la proa de un enorme tanque, avanzó entre el humo y la neblina.
The huge tank in the middle of the floor with the BUY MAINE LOBSTERS banner stretched over it was full of water, but there were no lobsters in it.
El enorme tanque colocado en el centro, con la bandera que proponía COMPRE LANGOSTAS DE MAINE, estaba lleno de agua, pero no había langostas.
On the broad, hunched back were mounted four huge tanks; a radar antenna sprang from the right shoulder;
En la espalda del traje, de forma abombada, se veían cuatro enormes tanques y del hombro derecho brotaba una antena de radar.
Those with respiratory paralysis practically lived inside an “iron lung,” a huge tank that did the work of their failed chest muscles.
Los que sufrían parálisis respiratoria vivían prácticamente dentro de un «pulmón de acero», un enorme tanque que hacía el trabajo de sus paralizados músculos pectorales.
She looked at the huge tanks of hydrogen waiting for the high-pressure phase and tried not to think of it as a fireball waiting to happen.
Jan miraba los enormes tanques de hidrógeno que aguardaban la fase de alta presión y procuraba no pensar que era una bola de fuego que podía desencadenarse en cualquier momento.
Not even ATC's huge tank was able to display individual warships on such a scale, but only one of the flashing lights was the bright green of friendly units;
Ni siquiera el enorme tanque del CTA era capaz de visualizar naves de guerra individuales en esa escala, pero solo una de las luces brillantes tenía el verde de las unidades amigas;
            He was seeing it now: a puffy, dull-purple mass of soft flesh that writhed its tentacular form in placid unconcern through the huge tank of water that held it.
Ahora lo veía: una masa de carne blanda, hinchada y de un mortecino color púrpura, que retorcía su figura tentacular con plácida indiferencia dentro del enorme tanque de agua que lo albergaba.
So the Ox was a huge tank with a small three-man lifesystem and a fusion tube running through her long axis; but since her tank must sometimes become a cargo hold for bulky objects, it had been designed with mooring gear and a big lid.
Por eso, el Buey era un enorme tanque de carga con un pequeño soporte vital para tres personas y un tubo de fusión que recorría su eje mayor, pero como quiera que la bodega se convertía a veces en lugar de almacenaje de objetos grandes, su diseño se hizo pensando en ello y contaba con asideros y una gran escotilla.
There’s this cult of neutrino physicists, and all over the world they’re building great huge tanks to hold heavy water deep inside mountains, under the Aegean Sea, on the bottom of Lake Baikal in Siberia, in tunnels under the Alps, below the Antarctic ice cap. so they can watch the flying neutrinos that can slip so easily, effortlessly through the diameter of the earth, like bats at night flooping behind your ear and lifting your strands of hair with their wing wind—and detect with powerful light sensors the minuscule voltage emitted by the neutrinos plunging through the dark giant tanks of pure heavy water.. Some say Enrico Fermi figured out the neutrino had to exist.
Existe este culto de los físicos del neutrino, y por todo el mundo están construyendo enormes tanques para meter agua pesada: en el interior de las montañas, bajo el mar Egeo, en el fondo del lago Baikal de Siberia, en túneles bajo los Alpes, debajo del casquete glaciar antártico… para poder ver volar los neutrinos, que se deslizan tan fácilmente, con tan poco esfuerzo a través del diámetro de la Tierra, como murciélagos en la noche aleteando detrás de tus orejas y levantándote mechones de pelo con el viento de sus alas… y para detectar con poderosos sensores de luz el minúsculo voltaje emitido por los neutrinos al sumergirse en los oscuros tanques gigantes de agua pesada pura… Hay quien dice que Enrico Fermi ya concibió que el neutrino tenía que existir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test