Translation for "huge potential" to spanish
Translation examples
We want to resolve this issue so that we can finally realize the huge potential of our relationship on the basis of openness, honesty and trust.
Queremos resolver esta cuestión para poder realizar por fin el gran potencial de nuestra relación sobre la base de la apertura, la honradez y la confianza.
182. Agriculture is at the same time a sector which experiences the effects of climate change and which has a huge potential to provide answers to mitigating and adapting to its effects.
La agricultura es un sector que sufre los efectos del cambio climático y al mismo tiempo tiene un gran potencial para ofrecer respuestas encaminadas a mitigar sus efectos y facilitar la adaptación a ellos.
We also have huge potential for hydroelectric power.
Tenemos también un gran potencial para producir energía hidroeléctrica.
Microfinance has huge potential as a means of reducing poverty and helping to achieve the MDGs.
La microfinanciación tiene un gran potencial como medio para reducir la pobreza y ayudar en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
40. The aim of the .KOM project is to develop and implement a sectororiented approach to enable companies to exploit the huge potential of ethnic minority workers.
40. El objetivo del proyecto KOM es crear y aplicar un enfoque orientado a los sectores para que las empresas puedan aprovechar el gran potencial de los trabajadores de minorías étnicas.
6. However, there is concern that at present the huge potential that the ICT revolution provides for development is not yet adequately reflected in development policies, programmes and projects.
No obstante, hay cierta preocupación de que el gran potencial que supone para el desarrollo la revolución de las tecnologías no se refleje adecuadamente en las políticas, programas y proyectos de desarrollo.
We believe this is a very promising area, given the huge potential of the north-south and east-west corridors.
Pensamos que se trata de un ámbito muy prometedor, teniendo en cuenta el gran potencial de los corredores norte-sur y este-oeste.
123. The Department continues with the help of new technologies to reach its goals to explore the huge potential represented by television audiences.
El Departamento sigue trabajando, con la ayuda de las nuevas tecnologías, para lograr sus objetivos de explorar el gran potencial que representa el público de televisión.
The protection to the non-material cultural patrimony, on its turn, is also valued and the cultural expressions start being observed as elements of huge potential for income generation.
También se valora la protección del patrimonio cultural intangible y las expresiones culturales comienzan a considerarse como elementos de gran potencial para la generación de ingresos.
Lastly, she called for particular consideration to be given to the transfer of energy technology and knowledge to developing countries, as that was an area with huge potential for North-South cooperation.
Por último, la oradora pide que se examine en particular la transferencia de tecnología y conocimientos sobre fuentes de energía a los países en desarrollo, por ser una esfera con gran potencial para la cooperación Norte-Sur.
With an estimated 50 billion Internet-enabled devices running our lives by 2020... there's a huge potential for this annoying smart tech to get way worse.
Estimando unos 50 000 millones de dispositivos conectados a Internet dirigiendo nuestras vidas en 2020, existe un gran potencial para que empeore la tecnología inteligente irritante.
He found us a mark with huge potential, and what?
Nos encontró un objetivo con un gran potencial, ¿y qué?
He thinks I've got huge potential as a charioteer.
Cree que tengo un gran potencial como corredor de carros.
So can Benjamin, for example, he has a huge potential, but he doesn't use it!
Benjamin por ejemplo, tiene un gran potencial. ¡Pero no lo usa!
Superviilain team-ups, ha, ha, are their own unique animal because on the one hand there's a huge potential and disappointment ratio when supervillains team up.
Los equipos de supervillanos son un ente aparte porque por un lado hay un gran potencial para la decepción cuando estos se juntan.
And you could see that Townshend as a writer had a huge potential.
Ypudimos ver que Townshend como escritor tenía un gran potencial.
Obviously it’s an incredible building, and there’s huge potential.
Es un lugar increíble y tiene un gran potencial.
There was also huge potential for improving consumer education.
También existe un enorme potencial para mejorar la educación de los consumidores.
The presentations at the session demonstrated the huge potential of Earth observation data for climate change studies.
Las ponencias presentadas en la sesión demostraron el enorme potencial que tienen los datos de observación de la Tierra para los estudios sobre el cambio climático.
And especially in the growing numbers of young women and men who have huge potential and hopes for a better future.
Y especialmente, en el creciente número de mujeres y hombres jóvenes que tienen un enorme potencial y esperanzas para un futuro mejor.
We also have huge potential to produce hydroelectric power.
También tenemos un enorme potencial para producir energía hidroeléctrica.
267. This stage of life is characterized by huge potential for growth and opportunities.
267. Esta etapa de la vida está marcada por un enorme potencial de crecimiento y de posibilidades.
There is a huge potential for strengthening economic and commercial ties between Cuba and the United States.
Existe un enorme potencial para fortalecer los vínculos económicos y comerciales entre Cuba y los Estados Unidos.
All delegates recognized the dynamism of the Bangladeshi economy and its huge potential for higher FDI inflows.
Todos los delegados encomiaron el dinamismo de la economía de Bangladesh y su enorme potencial para recibir mayores corrientes de IED.
All of those bodies and entities are adequate and have the huge potential for producing optimal results.
Todos esos órganos y entidades son adecuados y tienen un enorme potencial para dar resultados óptimos.
New technologies offer huge potential for doing more in a resource-constrained environment.
Las nuevas tecnologías ofrecen un enorme potencial para hacer más en un entorno de recursos limitados.
Hence, there is a huge potential for UNICEF to be present year round, provided that the distribution base is expanded.
Por consiguiente, existe un enorme potencial para que la presencia del UNICEF se extienda a todo el año, a condición de que se amplíe la base de distribución.
Yeah, and Evan kept it small, but it's got huge potential.
Sí, y Evan lo mantuvo pequeño, pero es de enorme potencial.
But if he overcomes them, quantum computing has a huge potential to change our world.
Pero si los supera, la computación cuántica tiene un enorme potencial para cambiar nuestro mundo.
Let's be honest, the Keating is a hotel with huge potential, right?
Seamoshonestos, el Keating es un hotel de con un enorme potencial, ¿no?
The Ukraine has huge potential.
Ucrania tiene un enorme potencial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test