Translation for "houseclean" to spanish
Translation examples
(b) On average, it is children between 5 and 14 years who perform such work as meal preparation, wood and water retrieval or housecleaning. These tasks generally form part of the framework for socializing children, particularly girls, in light of their future responsibilities as wives and mothers.
b) Por término medio, son los niños de 5 a 14 años quienes realizan trabajos en relación con la preparación de la comida, la búsqueda de madera y agua, la limpieza de la casa, etc. Este trabajo se inscribe generalmente en el contexto de la socialización de los niños, y en particular de las niñas en relación con sus futuras responsabilidades de esposas y de madres.
Then, there is one psychologist, one social worker, five nurses, one nurse who is the head nurse of the department, one housecleaner.
Además, hay un psicólogo, un trabajador social, cinco enfermeros, un enfermero jefe y un empleado de limpieza.
66. Bearing in mind the experiences acquired and lessons learned from the UNOPS `housecleaning,' one delegation asked UNOPS to review its business processes and work toward implementing standard operating procedures to streamline inter-fund operations with UNDP.
Teniendo en cuenta las experiencias adquiridas y las lecciones aprendidas de la "limpieza interna" realizada por el UNOPS, una delegación pidió que examinara sus procedimientos y procurase poner en práctica procesos operativos normalizados para racionalizar las operaciones conjuntas con el PNUD.
"Separation" for these purposes can occur even if the parties continue to share the matrimonial home and some household amenities such as housecleaning, cooking and laundry.
A esos efectos, la "separación" se puede producir incluso si las partes siguen compartiendo la vivienda familiar y algunas tareas domésticas como la limpieza de la casa, la cocina y el lavado de ropa.
The non-market economic sector ranges from subsistence crops to gathering water and fuel, to food preparation and housecleaning, to care for children and elderly, and to community management and services provided by voluntary work.
destina al mercado comprende desde el cultivo de subsistencia hasta la recolección de agua y combustibles, la preparación de comida y la limpieza del hogar, el cuidado de los niños y los ancianos, la gestión de los asuntos comunitarios y los servicios que ofrece el voluntariado.
Nevertheless, only half of working-age persons had a job (as a rule, in the area of forestry or housecleaning), which spoke for the high rate of unemployment in this group.
Sin embargo, solamente la mitad de las personas en edad de trabajar tienen empleo (generalmente en la silvicultura o los servicios de limpieza), lo que significa que la tasa de desempleo en este grupo es bastante elevada.
In addition to all this, women have other tasks to perform, such as housecleaning and going to the market to obtain supplies.
A ello se agregan pequeñas tareas cotidianas de limpieza de la casa o las compras en el mercado para aprovisionarse.
About one fifth of housework comprises washing, sewing and care of clothing, underwear and footwear, up to 12 per cent, housecleaning, and almost 13 per cent, shopping for goods and services.
Aproximadamente el 20% del tiempo dedicado a las tareas del hogar se destina al lavado, la costura, el cuidado de la ropa y el calzado, hasta el 12% a la limpieza y hasta el 13% a las compras y la adquisición de servicios.
Most of the programmes, songs, films, and advertisements on the satellite stations beamed from various countries portray women inappropriately, with a focus on physicality, superficiality, and tradition, which only entrenches the traditional view of women as an attractive sight to behold or mere cooking and housecleaning machines.
Si nos fijamos en lo que es divulgado a través de la televisión vía parabólica: programas, música, películas y anuncios, observamos que, en su mayoría, tratan a la mujer de una forma inadecuada, puesto que se limitan a exhibir su cuerpo de forma superficial y estereotipada, contribuyendo así a enraizar y mantener esa visión estereotipada de la mujer, que aparece en la pequeña pantalla como una mera imagen atractiva o un simple instrumento en las labores de cocina, plancha, limpieza, etc.
It... the card just says "Happy housecleaning."
La tarjeta dice: "Feliz limpieza".
How's the housecleaning going?
¿Cómo va la limpieza?
I'm doing some housecleaning
Estoy haciendo limpieza...
Yes, as part of my housecleaning.
Sí, como parte de mi limpieza.
Ever hear of housecleaning?
¿No sabes lo que es la limpieza?
We're just doing a little housecleaning.
Estábamos haciendo un poco de limpieza.
Just the usual housecleaning. Good.
La limpieza general de siempre.
There is so much housecleaning left to do.
¡Hay tanta limpieza por hacer!
“I’ve come to do some housecleaning.
He venido a hacer un poco de limpieza.
They shared kitchen chores and housecleaning chores.
Compartían las tareas de la cocina y la limpieza.
A grand housecleaning has been undertaken.
Se ha llevado a cabo una gran limpieza.
Housecleaners on weekdays, too, if residents requested.
También se encargaban de la limpieza, si los residentes lo pedían.
every house needs a housecleaning now and then.
todas las casas necesitan de vez en cuando una limpieza general.
“Only because the housecleaners aren’t here,”
—Sólo porque las mujeres de la limpieza no están —soltó la chica con desdén—.
Thank you kindly for that bit o' housecleaning, patroller.
–Muchas gracias por la limpieza, patrullero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test