Translation for "hotpots" to spanish
Hotpots
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
-Here's the hotpot!
- Ya está aquí el estofado.
It's called "Attack on Hotpot".
Se llama "Estofado de guerra".
You don't like hotpot?
¿No le gusta el estofado?
I'll make you hotpot tonight.
Voy a prepararle estofado, esta noche.
Hotpot is good.
El estofado es bueno.
Steak and kidney pie, hotpot.
Filetes, torta de frijoles, estofado.
This hotpot's famous.
Este estofado es famoso.
Tane, watch the hotpot
Tane, vigila el estofado.
I want to eat hotpot.
Quiero comer estofado.
Never, ever opt for the beef hotpot in a harbourside fish restaurant.
Nunca optes por el estofado de ternera en un restaurante de pescado del puerto.
There was a tureen of thick, rich minestrone and a Lancashire hotpot, with a half bottle of red Burgundy for him and a jug of freshly squeezed orange juice for her.
Había una sopera llena de una sa­brosa sopa de verduras y un estofado de Lancashire, con media botella de vino borgoña para él y una jarra de jugo de naranjas para ella.
Junillus put on a surprising burst of speed for a boy with his arms full of deadweight crockery, containing a hotpot he had just spent effort preparing.
Junilio se apresuró de una manera sorprendente para un chico que tenía los brazos ocupados por una gran carga de vajilla, llena de un estofado que le había costado trabajo preparar.
Sunja carried in a low dinner table for him, its small surface covered with side dishes, a piping hotpot brimming with stew, and a generously rounded portion of steamed millet and barley rice.
Sunja colocó ante él una mesa baja repleta de guarniciones, una cacerola a rebosar de estofado y una generosa y redondeada porción de humeante mijo y cebada.
For long periods of the day her talk became rambling and confused, but at other times she insisted on cooking him huge heavy meals, shepherd's pies, rhubarb crumble with thick custard, thick-gravied hotpots, all manner of weighty soups.
Durante largos períodos del día su charla se hacía divagatoria y difusa, pero en otros momentos se empeñaba en prepararle grandes comilonas, pastel de carne, ruibarbo picado con espesa crema, suculentos estofados y potajes.
I still loved her, but I wanted the old Annie back, the girl I courted, the girl that made hotpot and apple strudel, the girl that would meet me halfway up the road if we’d had a bit of exciting news, such as planning permission approval for that shed at the end of the garden.
Yo la seguía queriendo, pero deseaba que volviera la Annie de siempre, la chica de la que me enamoré, la chica que preparaba estofados y strudel de manzana, la chica que salía a recibirme a la carretera si tenía alguna novedad que contar, como, por ejemplo, la aprobación de los permisos para construir el cobertizo del fondo del jardín.
They’re just the RV People, elderly retirees and a few younger compatriots living their rootless lives on the turnpikes and blue highways, staying at campgrounds where they sit around in their Walmart lawnchairs and cook on their hibachis while they talk about investments and fishing tournaments and hotpot recipes and God knows what.
No son más que la Gente de las Caravanas, ancianos jubilados y unos cuantos compatriotas jóvenes viviendo sus desarraigadas vidas en autopistas y carreteras, quedándose en campings donde se sientan en corro en sillas plegables del Wal-Mart y cocinan en parrillas Hibachi mientras hablan sobre inversiones y torneos de pesca y recetas de estofado y Dios sabe qué.
ROAST BEEF of Old England was naturally approved on the nod by the Gastronomic Sub-Committee, as were Yorkshire pudding, Lancashire hotpot, Sussex pond pudding, Coventry godcakes, Aylesbury duckling, Brown Windsor Soup, Devonshire splits, Melton Mowbray pie, Bedfordshire clangers, Liverpool Christmas loaf, Chelsea buns, Cumberland sausages, and Kentish chicken pudding.
El rosbif de la vieja Inglaterra fue, desde luego, aprobado sin debate por el subcomité gastronómico, al igual que el budín de Yorkshire, el estofado de Lancashire, upond pudding de Sussex, los pastelillos triangulares de Coventry, el pato de Aylesbury, la sopa de Windsor, los bollos de crema de Devonshire, la empanada de cerdo Melton Mowbray, el pan de Navidad de Liverpool, los bollos de Chelsea, las salchichas de Cumberland y el pudín de pollo de Kent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test