Translation for "hot-potato" to spanish
Translation examples
It's a hot potato.
Es una patata caliente.
The big hot potato.
La gran patata caliente.
- Like a hot potato.
- Como a una patata caliente.
Boy, this is one hot potato.
Menuda patata caliente.
A real hot potato!
Una verdadera patata caliente
Stop saying "Hot Potato".
- Deja de decir "Patata caliente".
- A hot potato, sir?
- Superior. - ¿Una patata caliente?
            "Hot potato," said Polski.
Patata caliente —dijo Polski—.
We had a hot potato on our hands.
Teníamos una patata caliente en las manos.
That everyone will treat it like a hot potato.
Que todo el mundo lo trate como una patata caliente.
  Hot potato--Jane winced.
Una patata caliente. Jane frunció la nariz.
‘We’re a sizzling steak surrounded by hot potatoes.
—Nosotros somos la carne del asador y estamos rodeados de patatas calientes;
She hot-potatoes the phone to me.
—dice, y me lanza el teléfono como si fuese una patata caliente—.
“Sure, I know I’m getting a hot potato.”
—Desde luego, sé que estoy cogiendo una patata caliente.
You’ve become a hot potato ain’t nobody touching.
Te has convertido en la patata caliente que nadie quiere tocar.
“I sure picked a hot potato, didn’t I?”
¡Y vaya que elegí una patata caliente! ¿No es cierto? —Desde luego que sí.
The voices ridiculing the northern limit line as a "hot potato", which is poor in logic and serious in practice, are endlessly heard from among the political, academic and public circles of south Korea, as it was unilaterally set.
Constantemente se oyen voces provenientes de círculos políticos, académicos y públicos de Corea del Sur que ridiculizan la línea limítrofe del Norte como una "papa caliente", carente de lógica pero grave en la práctica, puesto que se fijó unilateralmente.
It remains to be seen which third-party country will offer to take in such a criminal and relieve Washington of this particular hot potato, as is foreshadowed by Judge Abbott's decision.
Queda por ver qué tercer país se ofrece para acoger a un criminal de tal calaña y le hace el favor a Washington de soltar esta papa caliente, como deja entrever la decisión del juez Abbott.
Terrorism, and the determination of whether or not to classify an individual as a terrorist, lies within the sound discretion of the executive branch", adding that she was not disposed to provide a solution for what she called a "hot potato" for the United States Government.
EI terrorismo y la decisión de si un individuo debe ser o no clasificado como terrorista, descansa en la discreción de la rama ejecutiva" y agrega que no está dispuesta a dar solución a lo que califica en su dictamen como "una papa caliente" para el Gobierno norteamericano.
We toss him the hot potato.
Le das la papa caliente.
# Do the hot potato
♪ Do the hot potato ♪ Has la papa caliente
- Heads up, dee, hot potato.
- Piensa rápido, Dee, papa caliente.
# i ride a # # hot potato #
cabalgo una papa caliente
- All right, hot potato back in!
- Esta bien, papa caliente de regreso!
And I love hot potato!
Y me encanta papa caliente!
The whole affair became quite a political hot potato.
El asunto se convirtió en una papa caliente política.
For example, low-income housing in America is a huge problem and a political hot potato.
Por ejemplo, la vivienda de interés social en Estados Unidos es un enorme problema y una “papa caliente” desde el punto de vista político.
The word unnatural had been tossed about like a hot potato, and sweet, earnest Lazlo Strange had been trumped up into an infernal mastermind who’d had them all fooled.
La palabra “antinatural” había pasado de un lado a otro como una papa caliente, y hablaban del gentil y sincero Lazlo Strange como de una mente maestra infernal que los había engañado a todos.
The reading continued in jerks to the end of the appropriate passage. Grant shut the book with a clap, passed it like a hot potato to the Baroness and hitched his shoulders against obligatory murmurs from his audience.
La lectura prosiguió a sacudidas hasta el final del fragmento adecuado… Grant cerró el libro de golpe, se lo pasó a la Baronesa como si fuese una papa caliente y cuadró los hombros contra los insistentes murmullos de su público.
Power is the hot potato we have to pass to a poor, defenseless, naked, mediocre, unimaginative, spiritually disconsolate individual, a stupid creature whom we anoint with the crown and cover with the ermine that we ourselves do not have the courage to wear.
El poder es la papa caliente que tenemos que pasarle a un pobre individuo inerme, desnudo, mediocre, sin imaginación, espiritualmente desolado, un ser estúpido al que ungimos con la corona y cubrimos con el armiño que nosotras mismas no nos atrevemos a usar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test