Translation for "hospital-birthing" to spanish
Translation examples
The Government is investing in national basic health-care service programmes to provide free and equal services to all residents of urban and rural areas; these programmes currently comprise 21 items in 9 categories, including the incremental establishment of a national unified health records system with standardized management; regular health examinations for the elderly over age 65, growth and development examinations for infants under age 3, pre-natal examinations and post-partum visits for women in pregnancy and childbirth, and prevention and treatment services for those with high blood pressure, diabetes, mental illnesses, HIV/AIDS and tuberculosis; in the area of disseminating health information, the central television broadcasting station is inaugurating a health channel, and the central and local media should all provide improved health-related publicity and information; categories of national major public-health service are being increased; and the prevention and control of major illnesses like tuberculosis and HIV/AIDS continue to be implemented, along with such other major public-health initiatives as the national vaccination plan and the hospital-birth initiative for rural women.
El Gobierno está invirtiendo en programas nacionales de servicios básicos de atención de la salud para proporcionar servicios gratuitos y en igualdad de condiciones a todos los residentes urbanos y rurales; estos programas constan actualmente de 21 temas distribuidos en 9 categorías, entre los que se incluyen la creación progresiva de un sistema nacional unificado de registros sanitarios con una gestión normalizada; exámenes periódicos de salud para las personas mayores de 65 años, exámenes de crecimiento y desarrollo para los niños menores de 3 años, exámenes prenatales y visitas después del parto, y servicios de prevención y tratamiento para las personas con presión arterial alta, diabetes, enfermedades mentales, VIH/SIDA y tuberculosis; en el ámbito de la difusión de información de la salud, la cadena central de televisión está poniendo en marcha un canal de salud, y todos los medios de comunicación central y locales deberán mejorar la calidad de la información difundida en ese sentido; se están ampliando las categorías de los principales servicios nacionales de salud pública; y se siguen aplicando medidas de prevención y control de las principales enfermedades, como la tuberculosis y el VIH/SIDA, junto con otras iniciativas destacadas de salud pública como el plan nacional de vacunación y la iniciativa de promoción de los partos en el hospital para las mujeres rurales.
These high rates persist despite the fact that the country's public health system guarantees access to free services, and hospital births account for 96 per cent of all births.
Estas tasas elevadas persisten a pesar de que el sistema de salud pública del país garantiza el acceso a servicios gratuitos y de que los partos en el hospital representan un 96% del total de partos.
With respect to women's health, free maternal health care had resulted in a 10 per cent increase in in-hospital births, and a combination of services and outreach campaigns had raised the number of women tested for HIV to almost 80 per cent.
Con respecto a la salud de la mujer, el cuidado gratuito de la salud materna ha ocasionado un incremento del l0% de los partos en los hospitales, mientras que la combinación de los servicios y las campañas de divulgación ha incrementado hasta casi el 80% el número de mujeres a las que se ha realizado la prueba del VIH.
At present, as many as 72.9 per cent of pregnant women give birth in hospital, an increase of nearly 15 percentage points compared with 1995 due in part to the improvement of maternal health-care services and a comprehensive campaign to promote perinatal health care by means of individual pregnancy health-care records, prenatal check-ups, special management for high-risk pregnant women or mothers, in-hospital births and post-natal visits.
Actualmente alcanzan a 72,9% las mujeres embarazadas que dan a luz en los hospitales, lo que representa un aumento de casi 15 puntos porcentuales en comparación con 1995, en parte gracias a los mejores servicios sanitarios prestados a las madres y una amplia campaña para promover la atención sanitaria perinatal mediante historias clínicas individuales de los embarazos, controles prenatales, la atención especial de las mujeres embarazadas y las madres en situación de riesgo, los partos en los hospitales y las consultas postnatales.
Planned actions include: (a) applying norms and standards to emergency maternal and neonatal care; (b) improving the quality of midwifery, including by providing in-service training and establishing an efficient supervisory system; (c) improving professional practices in prenatal, delivery and post-partum care, including by making delivery conditions more humane; (d) providing fistula treatment and care for pregnancy complications; (e) improving maternal death audits; (f) establishing an information system on pregnancies and hospital births; and
Entre las medidas programas se cuentan las siguientes: a) La aplicación de normas de la atención materna y neonatal de emergencia; b) La mejora de la calidad de los servicios de partería, en particular mediante la capacitación de las parteras en servicio y el establecimiento de un sistema eficiente de supervisión; c) La mejora de las prácticas profesionales en la atención prenatal, el parto y la atención posterior al parto, incluso logrando que las condiciones del parto sean más humanas; d) El tratamiento de la fístula y la atención de las complicaciones durante el embarazo; e) El mejoramiento de las auditorías de defunciones maternas; f) El establecimiento de un sistema de información sobre los embarazos y los partos en el hospital; y g) Un esfuerzo por mejorar las actividades de información, educación y comunicación, especialmente en favor de las niñas.
In an effort to promote hospital births, pregnant women living in remote rural areas were transported to the nearest city 15 days before their due date and were then returned home with their babies once they had been released from the hospital.
Con el objetivo de promover los partos en los hospitales, las mujeres embarazadas que viven en zonas rurales remotas son trasladadas a la ciudad más cercana 15 días antes de la fecha prevista para el parto y luego son devueltas a sus hogares con el hijo una vez que han sido dadas de alta del hospital.
As a result of improved health care for expectant mothers and the high dependency on in-hospital births, which now exceeds 99 per cent, no maternal deaths have been recorded at the perinatal stage during the past 10 years.
Gracias al mejoramiento de la atención médica a las mujeres embarazadas y pese a la alta incidencia de partos en los hospitales, que ahora asciende al 99%, no se han producido muertes maternas en la etapa perinatal en los últimos diez años.
As such, there is need for continuation of improvements to women's access to family planning information and services, the quality of prenatal care, the proportion of hospital births, the promotion of care for complications of childbirth and the operation of traditional birth attendants in order to ensure safe motherhood.
A ese respecto, es preciso seguir mejorando el acceso de la mujer a la información y los servicios de planificación de la familia, la calidad de la atención prenatal, la proporción de partos en los hospitales, el fomento de la atención en caso de complicaciones del parto y la actuación de las asistentes de parteras tradicionales a fin de asegurar una maternidad sin riesgos.
These measures include expanding the national immunization plan to include 14 types of vaccines targeting 15 contagious diseases; improving women's and children's health services, promoting hospital births, and lowering mortality rates for women in pregnancy and childbirth in poor regions of central and western China; and carrying out a policy of free testing, treatment and support for people living with HIV/AIDS and making voluntary counselling and testing services available throughout the country.
Entre las medidas se incluyen la ampliación del plan nacional de inmunización para incluir 14 tipos de vacunas contra 15 enfermedades contagiosas; el fortalecimiento de los servicios de salud para mujeres y niños, la promoción de los partos en el hospital y la reducción de las tasas de mortalidad materna en las zonas pobres de las regiones central y occidental de China; y la aplicación de una política de acceso gratuito a pruebas, tratamiento y apoyo para la gente que vive con el VIH/SIDA y la prestación de servicios de pruebas y consultas voluntarias en todo el país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test