Translation for "horrible fate" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
And she meets the same horrible fate at the heart of the black hole, this time accompanied by some plane debris.
Y se encuentra con el mismo destino horrible en el centro del agujero negro, esta vez acompañada de algunos restos del avión.
Instead, she stayed where she was and saved many people from horrible fates, some of whom are on this island with us right now.
En cambio, se quedó donde estaba Y salvó a muchas personas de destinos horribles, Algunos de los cuales están en esta isla con nosotros en este momento.
And the horrible fate that will be brought to this world when the great fire descends from the sky.
Y el destino horrible que será traído a este mundo cuando el gran fuego baje de los cielos.
The idea that anyone can use drugs and escape a horrible fate is anathema to these idiots.
La idea de que alguien tome drogas para huir de un destino horrible les resulta odiosa a esos idiotas.
Now, more than before, the absolute necessity for escape, in so far as Dejah Thoris was concerned, was impressed upon me, for I was convinced that some horrible fate awaited her at the headquarters of Tal Hajus.
Ahora, más que antes, la imperiosa necesidad de escapar, al menos en cuanto a Dejah Thoris se refería, estaba grabada en mí, ya que tenía la convicción de que le esperaba un destino horrible en los cuarteles de Tal Hajus.
And what horrible fate do you have in store For young Daniel?
¿Y qué horrible destino tienes reservado para el jóven Daniel?
You just stopped the Porters from suffering the same horrible fate that we did.
Acabas de evitar que los Porter sufran el mismo horrible destino que nosotros.
Little Jennifer would take them into the castle and lead them to their horrible fate.
La pequeña Jennifer las llevaba dentro del castillo y las conducía a su horrible destino.
They've wiped themselves out, or some horrible fate has befallen them.
Ellos mismos por voluntad propia han desaparecido, o algún horrible destino ha caído sobre ellos.
Men can fight their way out- but who knows what horrible fate would await us?
Los soldados pueden usar sus fusiles pero, ¿quién sabe qué horrible destino nos esperaría a nosotras?
(to self) A horrible fate.
(A sí mismo) un horrible destino.
Anyone who wields the power of the Rod... shall suffer a horrible fate... for the evil it creates cannot be undone... unless its spell is broken.
Cualquiera que empuñe el poder de la Vara... sufrirá un horrible destino... porque el mal que crea no puede ser deshecho... a menos que el conjuro se rompa.
I'll start with a story about a horrible fate befalling innocent people, and then I'm curious to get individual reactions.
Empezaré con una historia sobre un horrible destino que le sucedió a gente inocente, y después tendré curiosidad sobre vuestras reacciones individuales.
What horrible fate awaits wholesome Tommy?
{\cH00FFFF}Qué horrible destino le espera {\cH00FFFF}al buen Tommy?
Cause, I mean, clearly you wanted to keep him tied to this horrible fate, and you succeeded.
Porque claramente querías mantenerlo atado a este horrible destino y lo has logrado.
I always thought the children deserved such a horrible fate.
Siempre me pareció que los niños se merecían su horrible destino.
The first expedition to try that had met a horrible fate. So.
La primera expedición que lo intentó sufrió un horrible destino.
You never told me the horrible fate you had planned for me.
Nunca me hablaste del horrible destino que me tenías reservado.
What a horrible fate, to lose one’s name, thought Eragon. He shivered.
Qué horrible destino, perder tu nombre -pensó Eragon, y sintió un escalofrío-.
These people of Forwards are more civilized than we, and will certainly have a horrible fate awaiting us.
Estas gentes de Adelante son mucho más civilizadas que nosotros, y sin duda nos aguarda un horrible destino.
Second, the lordly inscrutability, meting out a horrible fate for Akiva along with a humbling “shut up and obey” imperative to Moses.
Segundo, la señorial inescrutabilidad, imponiendo un horrible destino para Akiva, junto con un humillante «calla y obedece» imperativo a Moisés.
I could envision all sorts of horrible fates that might befall two people wandering into the dangerous cavern of a terrifying, hostile spirit.
Yo podía visualizar todos los horribles destinos que aguardarían a las personas que se adentrasen en la peligrosa caverna de un espíritu terrible y hostil.
     Pug's discomfort was growing at an alarming rate as every tale of what horrible fate awaits lowborn lovers of noblewomen rushed back into his memory.
La incomodidad de Pug crecía a un ritmo alarmante, a la vez que todos los relatos del horrible destino que aguarda a los plebeyos que se enamoran de mujeres nobles se agolpaban en su cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test