Translation for "hopefully" to spanish
Translation examples
We are eagerly and hopefully awaiting the results of these negotiations, which we shall immediately forward to our Government.
Esperamos con gran interés y optimismo los resultados de esas negociaciones, que presentaremos inmediatamente a nuestro Gobierno.
The meeting at Sharm el-Sheikh was convened to restore calm to the region, in the hope that the tattered remnants of the peace process -- a peace process for which so many had such high hopes -- might eventually be put together again, made whole and, hopefully, lead before too long to the just, comprehensive and lasting peace, long awaited by all the peoples of the region and the international community as a whole.
La reunión de Sharm el-Sheikh fue convocada para restablecer la calma en la región, con la esperanza de que, finalmente, los jirones que quedaban del proceso de paz -- un proceso de paz en el cual tantos habían depositado grandes esperanzas -- se pudieran volver a unir, consolidar y, con optimismo, condujeran antes de que pasara demasiado tiempo a la paz justa, amplia y duradera que aguardan desde hace mucho todos los pueblos de la región y la comunidad internacional en su conjunto.
As we will, hopefully, start working on effecting a twenty-first century enlargement of the Security Council, let us forget that it is possible to treat the Eastern Europeans like the Cinderella of the United Nations -- although that should probably be a reason for optimism, in fact, since in the fairy tale Cinderella eventually had her day under the moon.
Cuando, como es de esperar, empecemos a trabajar para hacer realidad una ampliación del Consejo de Seguridad para el siglo XXI, no debemos olvidar que es posible tratar a Europa oriental como la Cenicienta de las Naciones Unidas, aunque probablemente eso sea una razón para el optimismo, ya que, en el cuento, la Cenicienta acabó siendo dichosa.
To this end, we hope to see fruitful discussions in the path towards this conference, and hopefully a successful result at the earliest convenience.
Para ello, esperamos la celebración de debates fructíferos en el período anterior a esta conferencia, y aguardamos con optimismo un feliz resultado lo antes posible.
For too long the United Nations has sought voluntary disarmament, conferences of national reconciliation, interim government and hopefully, in the end, a government elected by the people.
Durante demasiado tiempo las Naciones Unidas han aspirado al desarme voluntario, a las conferencias sobre la reconciliación nacional, al gobierno interino y, con optimismo, en última instancia, al gobierno elegido por el pueblo.
We are following hopefully the improvements in the situation in Lebanon, though stability there remains fragile because the long-awaited comprehensive settlement has still not been reached.
Seguimos con optimismo la mejora en la situación en el Líbano, aunque la estabilidad sigue siendo frágil debido a que todavía no se ha logrado la solución tan largamente esperada.
The quantitative growth of nuclear weapons will hopefully be soon arrested.
Puede afirmarse con optimismo que pronto se pondrá fin al crecimiento cuantitativo de las armas nucleares.
Early implementation of this resolution will hopefully lead to a definitive settlement of this issue and the lifting of sanctions imposed on Libya.
Esperamos con optimismo que la pronta aplicación de esta resolución conduzca al levantamiento definitivo de las sanciones impuestas a Libia.
asked Ron hopefully.
—preguntó Ron con optimismo—.
“The colors are nice,” I said hopefully.
«Los colores son bonitos», le dije yo con optimismo.
Others helpfully – and hopefully – log your position for you.
Otros, servicialmente —y con optimismo—, te indican tu posición.
‘It’s early yet,’ said Jim hopefully.
—Aún es pronto —apostilló Jim con optimismo.
"But he's still some distance," I say hopefully.
–Pero aún están a cierta distancia -digo con optimismo-.
"An effective drop, though," Marshall said hopefully.
–Un descenso considerable, creo yo -dijo Marshall con optimismo.
“Daoine Dun?” Tintagel asked tentatively and hopefully.
—¿Daoine Dun? —preguntó Tintagel tanteando con optimismo.
He waited hopefully for her to send him on his way.
Esperó con optimismo a que le dijera que ya se podía ir.
She greets mysterious interruptions more hopefully than Ahmad.
Afronta las intromisiones misteriosas con más optimismo que Ahmad.
Warren asked hopefully.
—preguntó Warren con ilusión.
“Oh,” says Charmaine hopefully. “How great!” But what is it?
—Ah —dice Charmaine con ilusión—. ¡Qué bien! Pero ¿qué es?
‘Maybe a vampire,’ suggested Dean Thomas hopefully.
—Tal vez a un vampiro —sugirió Dean Thomas con ilusión.
“We could put it in the bay,” Benton says hopefully.
—Podríamos ponerlo en el muelle —dice Benton con ilusión.
He had hopefully believed that I would stay at Three Point for at least another month.
Se había hecho ilusiones de que me quedara en Three Point por lo menos un mes más.
Sister Audrey smiled at them hopefully while they clustered in the doll corner and rehashed this information.
La hermana Audrey les sonreía con ilusión mientras ellos se apiñaban en el rincón de las muñecas reciclando todos estos datos.
“Do you understand me?’ says she sharply, and I smiled hopefully as her eyes stayed steady on mine.
—dijo ella agudamente, y yo sonreí, lleno de ilusión, mientras sus ojos se clavaban intensamente en los míos.
— Mibbe ah could go back tae the clinic, Ma, ah hopefully suggest. — Naw! Nae clinics. Nae methadone.
«Quizá podría volver a la clínica, mamá», sugiero con ilusión. «¡No! Nada de clínicas. Nada de metadona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test