Similar context phrases
Translation examples
noun
- Oh! - Hoodoo, voodoo drink there.
Es un trago de vudú.
Was it "superstitious hoodoo for dumdums?"
¿Como un "vudú supersticioso para bobos"?
He's got plenty of hoodoo powder... Oh! Uh!
Tiene suficiente polvo de vudú... ¿Estás bien?
-The hoodoo trance?
- ¿El trance Vudú?
- You got some hoodoo on.
- Te han echado algo de vudú.
Throw the hoodoo at the hellhound.
Tú tiras el vudú de George a ese cancerbero.
You know how I feel about hoodoo.
Ya sabes lo que pienso del "vudú"
All this horror movie, hoodoo, YouTube shit.
Toda esta película de terror, vudú, mierda de YouTube.
Hoodoo voodoo-woo.
Magia negra, vudú.
Is she doing her voodoo hoodoo?
¿Está haciendo su vudú?
That is a hoodoo word.
Es una palabra vudú.
Cicero had no interest in hoodoo.
A Cicero no le interesaba para nada el vudú.
“I didn’t know you were hoodoo.”
-No sabía que hicieras vudú.
Some hoodoo Injun magic or something?
¿Crees que habrá magia vudú injun o algo así?
What do you know about hoodoo?” “It’s magic.
¿Qué sabes sobre el vudú? -Es la magia.
Look, hoodoo isn’t sticking pins in an apple.
Mira, el vudú no es clavar alfileres en manzanas.
She didn’t have even the tolerance for hoodoo that I did.
Ni siquiera tenía la misma tolerancia para el vudú que yo.
Baking bread is a hoodoo work. So’s putting in a garden.
Hacer pan es vudú. Igual que trabajar un jardín.
“Sugar, we’re all hoodoo, aren’t we? Or whatever works.”
-Cariño, todos hacemos vudú, ¿no? O cualquier cosa que nos funcione.
I think closing up the Gilded West was a hoodoo work.
Creo que el cierre del Gilded West fue una obra de vudú.
noun
A little hoodoo man.
Un poco gafe el hombre.
I can't feel cheerful about being such a hoodoo to you.
No puedo estar alegre después de ser un gafe para ti.
Have you been having one of your little hoodoo film festivals up in there?
¿Ha estado teniendo uno de sus pequeños festivales de cine gafe hasta ahí?
-Nice to meet you -I'm trying to convince Nate here to make an appearance at the family hoodoo this weekend
- Estoy tratando de convencer a Nate para hacer una aparición en la familia gafe este fin de semana
I should have known that Hollywood was a hoodoo.
Y la verdad era que Hollywood era para mí el símbolo de la mala suerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test