Translation for "holderness" to spanish
Holderness
Translation examples
226. The National Identity Card is a public document owned by the holder.
226. El Documento Nacional de Identidad es un documento público cuya titularidad la detenta el poseedor, por lo tanto, no puede ser retenida o confiscada, salvo orden judicial que dicte lo contrario y en casos concretos.
The holder of a firearm licence may not transfer the ownership of the firearm and ammunition to a person which is not duly authorised to acquire such firearms and ammunition into its ownership.
El titular de una licencia de armas de fuego no podrá transferir la titularidad del arma y de las municiones a otra persona que no cuente con la autorización debida para adquirirlas.
The following entities may nominate candidates as special procedures mandate- holders:
3. Las siguientes entidades pueden proponer candidatos para desempeñar la titularidad de mandatos de procedimientos especiales:
The reason is a concern that the secured creditor's title would impair the quality control required of the trademark holder.
Ello se debe al temor de que la transferencia de la titularidad al acreedor garantizado dificulte la práctica del control de calidad exigible del titular de una marca.
Thus, while the creation of a security right in intellectual property does not work a change in ownership of the intellectual property and nothing in the Guide provides that it changes the rights holder of the intellectual property, enforcement of the security right will often result in the grantor's rights in the intellectual property being transferred (and, thus, the identity of the rights holder, as determined by intellectual property law, might change).
Así pues, si bien la constitución de una garantía real sobre propiedad intelectual no entraña un cambio en la titularidad de la propiedad intelectual y nada de lo dispuesto en la Guía prevé un cambio en la titularidad de los derechos de propiedad intelectual, a menudo la ejecución de la garantía real dará lugar a una transferencia de los derechos del otorgante sobre la propiedad intelectual (con lo que podrá cambiar la identidad del titular de los derechos, en función de lo que disponga el régimen de la propiedad intelectual).
Holders of permanent residence permits must show the certificate attesting to their possession of this permit.
Los titulares de permanencia definitiva deberán exhibir el certificado que acredita la titularidad de este permiso.
It was observed, however, that the question of who was the rights holder was a matter of intellectual property law.
Sin embargo, se observó que la cuestión de quién tenía la titularidad incumbía al régimen de la propiedad intelectual.
They represent a fractional ownership of a leased asset where the sukuk holders will collectively assume the rights and obligations of the lessor.
Representan la titularidad de una parte de un activo arrendado en el que los titulares del sukuk asumen en forma colectiva los derechos y obligaciones del arrendador.
Suitable candidates for the position of mandate-holder will be inscribed on the list of nominees - a roster managed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
4. Los candidatos adecuados para ejercer la titularidad de mandatos serán inscritos en una lista de candidatos, que será administrada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH).
“Does the post office keep the address of box holders confidential?” “In theory, yes. For fifty bucks, no,” he said while handing a piece of paper across the desk.
—¿La información sobre la titularidad de ese apartado es confidencial? —En teoría, sí. Por cincuenta dólares, no —dijo Wilder, entregándole una hoja por encima del escritorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test