Translation for "hobbyist" to spanish
Hobbyist
Similar context phrases
Translation examples
11. Producers and distributors of proprietary software use the unavailability of the source code to prevent competitors, students or curious hobbyists from taking advantage of their investment in what they claim is essentially their intellectual property.
11. Los productores y los distribuidores de software propietario utilizan la falta de acceso al código fuente para impedir que competidores, estudiantes o aficionados curiosos se aprovechen de su inversión en lo que, según ellos, es esencialmente su propiedad intelectual.
She's a medical hobbyist.
Es una aficionada a la medicina.
More like extreme hobbyists.
Más bien aficionados a lo extremo.
That rag is for hobbyists.
Esa basura es para aficionados.
He's practically a damn hobbyist.
Prácticamente es un maldito aficionado.
You know, hobbyist types.
Cosas para el aficionado.
Tech hobbyist, maybe.
Aficionado a la tecnología, tal vez.
I am, by disposition, a hobbyist.
Soy, por disposición, un aficionado.
He's a hobbyist of sorts.
Es un especie de aficionado.
He was quite the hobbyist.
- Era un gran aficionado.
Wealthy recluse, plant hobbyist.
Un rico ermitaño aficionado a las plantas.
The hobbyists were mathematicians and engineers.
Los aficionados eran matemáticos e ingenieros.
A hobbyist, I thought, dismissing him.
Un aficionado, pensaba con desprecio.
Let's just say they're probably not hobbyists.
–Digamos que probablemente no sean simples aficionados.
Some hobbyist was operating it telepresently, he assumed.
Supuso que algún aficionado la manejaba por telepresencia.
Jacob’s father; bird hobbyist, wannabe writer
Padre de Jacob. Aficionado a las aves, aspirante a escritor
He must be some kind of mad hobbyist.
Deber ser alguna especie de aficionado loco.
Most were hack researchers or semi-professional hobbyists.
La mayoría eran investigadores de segunda o aficionados semiprofesionales.
And the goddamned model railroaders, yes, the goddamned hobbyists.
Y los malditos ferrocarriles a escala, sí, los malditos aficionados a los ferrocarriles a escala.
"Well, it sure isn't some hobbyist in a Cessna," Britton murmured.
–¡Pues no será un aficionado con un Cessna! – murmuró Britton-.
"More like a hobbyist," he says. "A genespotter, if you will." "Really?"
—Un aficionado, más bien. Se podría decir que la genética es mi hobby. —¿De veras?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test