Translation for "hoaxes" to spanish
Translation examples
noun
In fact, there had been no hoax for the process established in 1953 had not substantially changed the legal status of Puerto Rico.
En realidad, no hubo engaño alguno porque el proceso establecido en 1953 no modificó sustancialmente el estatus jurídico de Puerto Rico.
It is a hoax.
Es un engaño.
introduction of new laws about transmission of dangerous substances and hoax offences.
:: La introducción de nuevas leyes sobre envío de sustancias peligrosas y sobre el delito de engaño.
A credible warning means that civilians should be in no doubt that it is intended to be acted upon, as a false alarm of hoax may undermine future warnings, putting civilians at risk.
Una advertencia fiable significa que los civiles no deben tener dudas de que se actuará al respecto, ya que una falsa alarma o un engaño podrían restar credibilidad a las advertencias futuras, poniendo en riesgo a los civiles.
The announcement by the G7 countries, at their previous meeting, of the cancellation of 90 per cent of the debts of the poorest countries was merely a hoax since, in actual fact, those cancellations amounted to a maximum of 12 per cent, i.e. $25 billion, of the debts of the countries concerned and 1.2 per cent of the total debt of the third world.
El anuncio hecho por los países del G7 en su última reunión de que iban a condonar el 90% de la deuda de los países más pobres no es más que un engaño, ya que la suma que se va a cancelar sólo representa el 12% como máximo -es decir, unos 25.000 millones-, de la deuda de los países afectados por esta iniciativa, y el 1,2% de la deuda total del tercer mundo.
The bomb squad arrived on the scene to investigate, but the information turned out to be a hoax.
Los artificieros llegaron al lugar del suceso para investigar, pero la información resultó ser un engaño.
On Friday, 14 May 2004, The Daily Mirror acknowledged that it had published photographs in respect of which there was "sufficient evidence to suggest that these pictures are fakes and [that] The Daily Mirror has been the subject of a calculated and malicious hoax".
El viernes 14 de mayo de 2004, The Daily Mirror reconoció que había publicado fotografías respecto de las cuales había indicios suficientes para pensar que eran falsas, y que el periódico había sido objeto de un engaño calculado y malicioso.
The idea that in 1952 Puerto Rico had exercised self-determination had been a monumental hoax.
La idea de que en 1952 Puerto Rico ejerció la libre determinación ha sido un engaño monumental.
38. Mr. Misla Grillasca (Young Professionals for Puerto Rico Democracy) referred to the Government of Puerto Rico's recent statement that if Puerto Rico continued to be a mere territory of the United States -- as noted in the report of the President's Task Force on Puerto Rico's Status -- then the declaration made in 1953 to the effect that the island had attained a full measure of self-government constituted a monumental hoax.
El Sr. Misla Grillasca (Young Professionals for Puerto Rico Democracy) cita la reciente declaración formulada por el Gobierno de Puerto Rico en que se dice que si Puerto Rico sigue siendo un territorio de los Estados Unidos, tal como aparece en el informe del Grupo de Trabajo del Presidente de los Estados Unidos sobre el Estatus de Puerto Rico, entonces la declaración hecha en 1953 de que la isla había alcanzado la autonomía plena constituye un engaño monumental.
We cannot help asking: is it not a cruel hoax to tell our people that they can have a voice in choosing a Government and Government representatives but then to construct elaborate processes that have the effect of denying those Governments and those Government representatives the opportunity to have an effect on the decision-making process? Is it not reasonable to expect the normal fundamental rules of participation in the democratic processes within countries to be looked upon favourably with respect to participation in the decision-making processes in international forums?
No podemos dejar de preguntarnos si acaso no es un cruel engaño decirles a nuestros pueblos que pueden tener voz en la elección de un gobierno y de los representantes de un gobierno, y luego construir complicados procesos cuyo efecto consiste en negar a esos gobiernos y a los representantes de esos gobiernos la oportunidad de influir en el proceso de toma de decisiones; si acaso no es razonable pretender que las normas fundamentales y habituales de participación en los procesos democráticos nacionales reciban una consideración favorable en lo que concierne a la participación en los procesos de toma de decisiones en los foros internacionales.
A gigantic hoax.
- Un gigantesco engaño.
- and executed hoax.
- ... y ejecutado engaño.
Multi-Person Hoax.
Engaño Multi-Persona.
An outstanding hoax.
Un extraordinario engaño.
Probably a hoax.
Probablemente sea un engaño.
A sad hoax.
Un triste engaño.
Just a hoax.
Solo un engaño.
Some are hoaxes.
Y otras, engaños.
This was a hoax, and those who fall for hoaxes deserve the name of dupes.
Aquello era un engaño, y quienes se creen los engaños merecen que les llamen embaucados.
It will be a cruel hoax if it is not.
—De no ser así, sería un engaño cruel.
“How does this lead to a hoax?”
–¿Qué tiene que ver eso con un engaño?
That was the year of the “Moon Hoax.”
Fue ese el año del «Engaño lunar».
The monthly bulletin is a hoax.
El boletín mensual es un engaño.
That hadn’t been a hoax.
Aquello no fue ningún engaño.
What if it was all a lie and a hoax?
¿Y si era todo una mentira y un engaño?
“A necessary hoax,” said Mercy.
—Un engaño necesario —dijo Mercy—.
except for skywalking, everything was a hoax.
salvo caminar por las alturas, todo era un engaño.
the discreditable rumours; the vampire hoax.
anónimos, vergonzosos rumores, el engaño del vampiro;
noun
It must be a hoax.
Debe haber un truco.
-These? Are they a hoax?
- ¿Y estos, son parte del truco?
Hoax, magic, performance art.
Un truco, magia, una acción artística.
- It was a hoax.
- Fue un truco.
Could have been a hoax.
- Podría haber sido un truco.
Hoax, my ass.
- Truco, mi trasero.
Elaborate hoax or publicity stunt?
¿Truco publicitario o broma?
They'd think it was a hoax.
Habría creído que era un truco.
- It's all a hoax.
- Es sólo un truco.
This isn't a hoax!
¡Esto no es un truco!
So this was all a hoax, June?
—¿De modo que todo fue un truco, June?
Of course your abdication is some kind of hoax.
—Por supuesto que tu abdicación es alguna especie de truco.
'Could be a hoax, too,' Kevin said faintly.
—Tal vez sea un truco —sugirió Kevin débilmente.
Or is it a hoax after all, and do we step out of the glass cage into death?
¿O es todo un truco, y vamos a salir de esta jaula a la muerte?
“The Lillie Marlene,” Pitt went on in a quiet voice, “that was a clever hoax.
–El caso del Lillie Marlene -prosiguió Pitt con voz tranquila- fue un buen truco.
What if, in spite of all she had seen and felt, this was some kind of hoax?
¿Y si, a pesar de todo lo que había visto y sentido, todo esto no era sino algún tipo de truco?
Georges, is it possible that all these threats on the channels are some sort of terribly complex hoax?
Georges, ¿es posible que todas esas amenazas en los canales sean alguna especie de truco terriblemente complejo?
Yes, it wasn’t what you thought, it was just a comet burning out in the sky, or a summer storm, or a hoax on TV.
Sí, no era lo que tú pensabas, era sólo un cometa que ardía en el cielo, o una tormenta de verano, o un truco de la televisión.
“Now you understand why I insisted you check my credentials, Mr. Eng, so you’ll know this is no hoax.”
—Ahora comprende por qué insistí en que verificara mis credenciales, señor Eng, para que supiera que no se trata de ningún truco.
A hoax? No!
Una mistificación, no.
Is it all some elaborate hoax?
¿No será todo esto una rebuscada mistificación?
Good sense suggested Angoulême’s hoax might bear better results.
La razón le decía que la mistificación de Angouléme podría dar mejores resultados.
- Then we are safe against any hoax. 'Oh! That's why, yes,' replied the buccaneer.
—Entonces estamos a salvo de cualquier mistificación. —¡Oh, por eso sí! —respondió el buscón—.
Stratton turned to Ashbourne, half expecting him to confess that it was all an elaborate hoax, but the elder nomenclator looked entirely solemn.
Stratton se volvió hacia Ashbourne, medio esperando que confesase que era todo una elaborada mistificación, pero el anciano nomenclador parecía completamente solemne.
A minute earlier, Jean-Marc had been hoping to explain things, to acknowledge his hoax, but that exchange of four retorts has made all dia­logue impossible.
Un minuto antes, Jean-Marc hubiera querido explicar las cosas, confesar su mistificación, pero aquel intercambio de palabras ha hecho que cualquier diálogo sea imposible.
He thought wildly of hoaxes and being made a fool of and Vergil’s unreliability in the past, but he could not get away from the hard facts the diagnostic equipment had shown him.
Se empezó a acordar de las mistificaciones, y cómo se había burlado de él, y la nula confiabilidad de Vergil en el pasado, pero no podía olvidarse de los graves hechos que el equipo de diagnóstico le había mostrado.
If I manage to make an omelette, it is not the first step towards progress and interior growth: no, because there’s no way that’s a Real Omelette, it’s a forger’s hoax, a charlatan’s trick.
Si consigo hacer una tortilla, no es el comienzo de un progreso, de un crecimiento interior: esa tortilla no será nunca la Verdadera Tortilla sino la mistificación de un falsario, la estafa de un charlatán.
When I was putting it in final form, I eliminated three of them and the whole thing became very coherent, in a way that prefigured The Book of Laughter and Forgetting: the same themes (especially the hoax) make a single entity out of seven narratives, the fourth and sixth of which are further linked by having the same protagonist, Doctor Havel.
Cuando redacté el libro definitivo, eliminé tres; el conjunto resultó muy coherente, de tal manera que prefigura ya la composición de El libro de la risa y el olvido: los mismos temas (especialmente el de la mistificación) ligan en un conjunto único siete relatos de los cuales el cuarto y el sexto están además unidos por «el broche» del mismo protagonista: el doctor Havel.
verb
Then why a hoax?
¿Por qué engañar?
"I suppose I'm a fairly downy bird when it comes to hoaxing dragons.
—Imagino que cuando de engañar a dragones se trata, soy pájaro de cuenta.
I doubt that he hoaxed his old man, and I doubt that he’s still alive.
Dudo de que engañara al viejo y dudo de que siga vivo.
At the same time, I don’t like hoaxing Marlow, for that’s what I should be doing, no question about it!’
Por otra parte, no me agrada la idea de engañar a Marlow, y eso es lo que estaría haciendo, sin duda alguna.
Even Lady Peasmore was hoaxed, for she told Marianne that there was a certain sort of something to my dress which clearly showed that it had been designed by a modiste of the first stare!
Hasta lady Peasmore se dejó engañar, porque le dijo a Marianne que había algo en mi vestido que mostraba que lo había diseñado una modista de primera categoría.
A stubborn few refused to acknowledge the truth, proclaiming the Mars bunker a secular hoax intended to deceive and mislead believers from the true path.
Y unas pocas, obstinadas, se negaron a reconocer la verdad y consideraron el búnker marciano un bulo secular destinado a engañar y a extraviar a los creyentes del verdadero camino.
He’s seen charlatans before, men and women gifted at perpetuating a hoax. Usually they’re in it for the money, or the fame. And that’s the one thing that doesn’t quite add up for Ian.
Ian conoce a los charlatanes; son hombres y mujeres con una gran capacidad para engañar. Normalmente lo hacen por dinero o por la fama, pero en ese caso hay algo que no encaja.
Anyway, Derek chided my mother, saying justice had always been an accident of birth and that democracy was no more than a hoax for the bottom half of our population.
Aun así, Derek la reprendió, argumentando que la justicia siempre había sido un accidente de nacimiento, y que la democracia ya no era más que una manera de engañar a la mitad de la población que se hallaba en el nivel más bajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test