Translation for "hitchcock was" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Although the Supreme Court long ago held that Congress had authority to alter treaty obligations of the United States, Lone Wolf v. Hitchcock, 187 U.S. 553, (1903), alterations that affect property rights may give rise to a Fifth Amendment claim for compensation.
Aunque el Tribunal Supremo determinó ya hace mucho tiempo, en Lone Wolf c. Hitchcock, 187 U.S. 553, (1903), que el Congreso estaba facultado para alterar las obligaciones contraídas por los Estados Unidos en virtud de tratados, las modificaciones que afecten a derechos de propiedad pueden dar lugar a una demanda de indemnización al amparo de la Quinta Enmienda.
It was like an Alfred Hitchcock movie.
Para una película de Alfred Hitchcock.
Lone Wolf v. Hitchcock 187 U.S. 553 (1903)
Lone Wolf c. Hitchcock 187 U.S. 553 (1903)
Although the Supreme Court long ago held that Congress had authority to alter treaty obligations of the United States, including with Indian tribes, see Chinese Exclusion Case, 130 U.S. 581 (1889) (international treaties); Lone Wolf v. Hitchcock, 187 U.S. 553 (1903) (Indian treaties), alterations that affect property rights may give rise to a Fifth Amendment claim for compensation. United States v. Sioux Nation, 448 U.S. 571 (1980).
Aunque el Tribunal Supremo determinó ya hace mucho tiempo que el Congreso estaba facultado para alterar las obligaciones contraídas por los Estados Unidos en virtud de tratados, incluidos los celebrados con las tribus indígenas -- véanse Chinese Exclusion Case (130 U.S. 581 (1889)) (tratados internacionales) y Lone Wolf v. Hitchcock (187 U.S. 553 (1903)) (tratados con tribus indígenas) -- , las modificaciones que afecten a derechos de propiedad pueden dar lugar a una demanda de indemnización al amparo de la Enmienda V. United States v. Sioux Nation (448 U.S. 571 (1980)).
Hitchcock was the master of suspense.
Hitchcock fue el maestro del suspenso.
And I think Hitchcock was one of the first people to say there is a structure to this language.
Y creo que Hitchcock fue uno de los primeros en remarcar que existe una estuctura en este lenguaje.
Alfred Hitchcock was able to get the soul of the actors on screen, whether it's Cary Grant, Eva Marie Saint, Grace Kelly, Jimmy Stewart.
Hitchcock fue capaz de capturar el alma de los actores, ya fuera Cary Grant, Eve-Marie Saint, Grace Kelly, Jimmy Stewart.
You know, and I've always thought Hitchcock was a great example, because, you know, after Vertigo and Psycho, and you can talk about The Birds all you want and all the other movies he made after that and then of course, the critical establishment finally caught up with him and started to write about what a genius he was.
Y siempre me pareció que Hitchcock fue un gran ejemplo, porque después de Vértigo y de Psicosis, y puedes hablar cuanto gustes de Los pájaros y de todas las películas que le siguieron, los críticos finalmente se dieron cuenta
'Hitchcock was struck by the contrast 'between the normal lives of Germans living near the camps 'and the nightmare within.
Hitchcock fue golpeado por el contraste entre la vida normal de los alemanes que vivían cerca de los Campos y la pesadilla por dentro.
Mr. Hitchcock was a perfect English gentleman.
El Señor Hitchcock, fue un perfecto caballero inglés.
It’s a Hitchcock film.
Es una película de Hitchcock, muy famosa.
Or in old Hitchcock movies, she countered.
O en las películas de Hitchcock, agregó ella.
Hitchcock, L’Inconnu du Nord-Express.
Hitchcock, Extraños en un tren.
A blessing from their father. “A Hitchcock,”
Una bendición de su padre. —Una de Hitchcock —dijo—.
But I’ve never understood the cult of Hitchcock.
Pero nunca he entendido el culto a Hitchcock.
Why is this our place? Is it a Hitchcock thing?
—Recuérdame por qué es este nuestro lugar. ¿Tiene algo que ver con Hitchcock?
Alfred Hitchcock's Suspicion, with Fontaine (1941);
Sospecha, de Hitchcock (1941), con Fontaine;
Hitchcock Vault Company, Indianapolis.
Compañía de Cajas de Seguridad Hitchcock, Indianápolis.
Hitchcock says all the beds are taken.
—En Hitchcock dicen que tienen todas las camas ocupadas.
Frankenstein words in the Alfred Hitchcock kitchen.
Palabras de Frankenstein en la cocina de Alfred Hitchcock.
Hitchcock was obsessed with this topic of manipulating emotions.
Hitchcock era obsesionado por el tema de la manipulación de las emociones.
I say "survived" because Herrmann was not easy to work with and Hitchcock was an opinionated artist but the two really respected each other and for most of their collaboration,
Digo "sobrevivió" porque no era fácil trabajar con Herrmann y Hitchcock era un artista testarudo. Pero los dos se respetaban y en la mayoría de sus colaboraciones
Hitchcock was awfully good about that sort of thing.
Hitchcock era muy bueno para eso.
Alfred Hitchcock was an eminent director and I thought he, a brilliant man would have some ideas of how we could tie it all together.
Alfred Hitchcock era un Director eminente y pensé que él, un hombre brillante tendría algunas ideas de cómo podríamos atar todo esto.
- Oh, Hitchcock was thin, now?
- Oh, Hitchcock era delgado, ahora?
Hitchcock was one of the first directors I was aware of as a kid.
Hitchcock era uno de los directores que yo conocía de niño.
The idea that he would be dead at the age of 52, only four years after Hitchcock, was unthinkable.
La idea de que moriría a los 52 años de edad, sólo cuatro años después de Hitchcock, era impensable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test