Translation for "hit on the head" to spanish
Translation examples
The following marchers reportedly had to be hospitalized as a result of the beatings: Ram Bahadur Rai, who was allegedly hit on the head; Gyanu Kumari Koirala, who suffered a dislocated shoulder; and Tek Bir Chhetri, Ram Bhandari and Chandra Bahadur Chuwan, who had suspected internal injuries and shock.
Se informa de que los siguientes participantes en la marcha tuvieron que ser hospitalizados a consecuencia de los golpes sufridos: Ram Bahadur Rai, que recibió supuestamente golpes en la cabeza; Gyanu Kumari Koirala, que sufrió dislocación de hombro; y Tek Bir Chhetri, Ram Bhandari y Chandra Bahadur Chuwan, que sufrieron posibles lesiones internas y conmoción.
It is submitted that on 5 March 1997, the author was beaten and hit in the head by some unnamed warders, sustaining a cut for which he received ten stitches.
Afirma que el 5 de marzo de 1997 unos guardianes no identificados le propinaron una paliza y le dieron un golpe en la cabeza, que le produjo una herida por la que se le practicaron 10 puntos de sutura.
After several hours, during which some of them were hit on the head and neck, they arrived at the police station on Al-Nasr Street in Tripoli.
Después de varias horas, durante las cuales algunas de las autoras recibieron golpes en la cabeza y en el cuello, llegaron a la comisaría de policía de la calle Al Nasr, en Trípoli.
Another Palestinian was hit in the head by an Israel Defense Forces soldier with the butt of his rifle.
Otro soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel propinó un golpe en la cabeza a un palestino con la culata de su fusil.
When his family saw him, they noticed marks of knives, he had been hit on the head with a heavy instrument.
Cuando su familia lo vio, observaron huellas de cuchillos y golpes en la cabeza propinados con un instrumento pesado.
One hit on the head .. and I leave off.
Un golpe en la cabeza y no insisto.
Was he also hit on the head?
¿También tiene un golpe en la cabeza?
It's being-hit-on-the-head lessons in here.
- Esto es "Golpes en la cabeza".
Someone-- I was hit on the head.
Alguien me dió un golpe en la cabeza.
You get hit on the head today?
¿Te han dado un golpe en la cabeza hoy?
And that the hit on the head didn't come till afterwards.
Y que el golpe en la cabeza fue posterior.
It Was a hit on the head.
Era un golpe en la cabeza.
A hit in the head, maybe?
¿Un golpe en la cabeza? Bueno.
Did you get hit in the head?
—¿Es que se ha dado un golpe en la cabeza?
Or hit over the head and unconscious?
¿O inconsciente a causa de un golpe en la cabeza?
Too bad you weren't hit on the head before Harry Diedrich was killed.
Lástima que te golpearas en la cabeza antes de que asesinaran a Harry Diedrich.
Looks like he was hit on the head first.
Parece que fue golpeado en la cabeza antes.
Suffocated... After he got hit on the head.
Sofocado ... después de que fue golpeado en la cabeza.
Have you ever been hit on the head?
Alguna vez te han golpeado en la cabeza?
Was he hit on the head with a rock?
¿Estaba golpeado en la cabeza con una roca?
You've been hit on the head, Mrs. Oliver.
Le han golpeado en la cabeza, Sra. Oliver.
She was hit on the head with a rock.
Fue golpeada en la cabeza con una roca.
Hit on the head with an iron rod.
Golpeado en la cabeza con una barra de hierro.
Got hit on the head by an egg.
Golpeado en la cabeza por un huevo.
They are coming. A crowd. You've been hit on the head!
- Te han golpeado en la cabeza.
She has been hit on the head!
¡Se ha golpeado en la cabeza!
So he had been hit on the head in a holdup, but was the fault Karp's?
De acuerdo, le habían golpeado en la cabeza, pero ¿acaso era culpa suya?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test