Translation for "highly-skilled" to spanish
Translation examples
Highly skilled professionals in the field provide between 8 and 40 hours of teaching in these areas.
Profesionales altamente cualificados dedican entre 8 y 40 horas a la enseñanza en esas esferas.
649. Lack of highly skilled professionals is a significant hurdle.
650. La falta de profesionales altamente cualificados es importante.
(h) A highly skilled workforce.
h) Una fuerza de trabajo altamente cualificada.
There was a public defence unit for minors, which had a highly skilled staff.
Existe una unidad de defensa pública de menores con un personal altamente cualificado.
Highly skilled migration, balancing interests and responsibilities
Migración altamente cualificada: equilibrar intereses y responsabilidades
The unit should be highly skilled and suitably equipped for special operations.
La unidad debería estar altamente cualificada y debidamente equipada para efectuar operaciones especiales.
Today, 30 countries have policies to promote the inflow of highly skilled workers.
Actualmente 30 países tienen políticas para promover la entrada de trabajadores altamente cualificados.
70. Switzerland has a high employment rate and a highly skilled workforce.
70. Suiza tiene una tasa de actividad elevada y una mano de obra altamente cualificada.
Convicted counterfeiter, highly skilled in intaglio and typographic printing.
Falsificadora convicta, altamente cualificada en grabado e impresión tipográfica.
Two highly skilled bits there.
Dos pedazos altamente cualificados allí.
I'm a highly skilled operative.
Soy un operativo altamente cualificado.
-They are highly skilled in such things.
-Son altamente cualificados en esas cosas.
I heard that she is a highly skilled professional assassin.
escuché eso ella es un asesino profesional altamente cualificado.
OUR HIGHLY SKILLED TECHNICIANS
Nuestros técnicos altamente cualificados
You are a highly-skilled scientist, Daisy.
Usted es un científico altamente cualificados, la margarita.
I need highly skilled, high-end, discreet.
Necesito a alguien altamente cualificado, con calidad y discreción.
And from everything he’d heard, they were highly skilled lovers as well.
Y, por todo lo que había oído, eran además amantes altamente cualificadas.
We’re dealing with highly skilled professionals.” Ben sighed.
Estamos tratando con profesionales altamente cualificados. Ben lanzó un suspiro.
Successfully stealing works of art is a highly skilled occupation which, unlike many others, continues to breed practitioners of great ability.
Robar obras de arte con éxito es una ocupación altamente cualificada que, a diferencia de muchas otras, sigue produciendo practicantes de gran habilidad.
Skade was the logical end product of that process of compartmentalisation: highly skilled, highly resourceful, highly knowledgeable, highly adept at manipulating others.
Skade era el producto final lógico de todo aquel proceso de compartimentación: altamente cualificada, muy ingeniosa, muy erudita, extremadamente adepta a manipular a los demás.
B. Highly skilled migration
B. Migración altamente calificada
A centre for training in demining had produced highly skilled personnel.
Un centro de entrenamiento en desminado ha permitido formar recursos humanos altamente calificados.
Some industries, confronted with a shortage of highly skilled workers, employ foreigners.
Algunas industrias, ante la escasez de trabajadores altamente calificados, emplean a extranjeros.
909. Uzbek higher education trains highly skilled specialists.
909. La enseñanza superior forma especialistas altamente calificados.
20. UNOPS has a highly skilled and engaged workforce.
La UNOPS cuenta con una fuerza de trabajo altamente calificada y dedicada.
The requirements of international migration call for skilled and highly-skilled workers.
La migración internacional impone una selección entre trabajadores calificados y altamente calificados.
In 2003, Saudi Arabia had about 600,000 highly skilled migrants.
En 2003, la Arabia Saudita tenía alrededor de 600.000 migrantes altamente calificados.
Both low- and highly-skilled workers would be affected.
Todo ello afectará tanto a los trabajadores poco calificados como a los altamente calificados.
F. Highly skilled migration
F. Migración altamente calificada
Dozens of highly skilled Al-Qaeda commanders, trainers, bombmakers, and operatives have been taken off the battlefield.
Decenas de altamente calificados comandantes de Al-Qaeda, entrenadores, hacedores de bombas y agentes han sido retirados del campo de batalla.
I'm a highly skilled microphone cleaner, my masters... and what I most, can't the least would be doing not a bad job but always a good.
Soy un limpiador de micrófonos altamente calificado, amos y lo que más, no puedo menos sería hacer no un mal trabajo sino uno bueno.
Anders will operate, they're all highly skilled.
Operará Anders, está altamente calificado.
I mean, he's highly skilled, he's well prepared, he's very cautious.
Quiero decir, está altamente calificado, está bien preparado, es muy cuidadoso.
Countries that kept focusing on higher education were able to deal with globalization better by creating a highly skilled workforce.
Los países que se mantienen centrándose en la educación superior son capaces de lidiar con la globalización mejor mediante la creación de una mano de obra altamente calificada.
Daisy, look, I know that you and I have a history of... getting on each other's nerves, but I do think you're a highly skilled scientist.
Margarita, mira, sé que usted y yo tenemos una historia de ... conseguir en otro de los nervios, pero yo creo que eres un científico altamente calificado.
H. Henry Uppman. He's highly skilled in the art of criminal defence.
- Está altamente calificado en el arte de la defensa penal.
I'm highly skilled at spying on state secrets.
Soy una experta altamente calificada en el espionaje de secretos de Estado.
Of course, being a highly skilled attorney... - my fee is $175 an hour.
Siendo un abogado altamente calificado mi tarifa es de $ 175 la hora.
"A highly skilled professional will come to your home and clean it top to bottom while you relax."
Profesionales altamente calificados Irán a su casa... a hacer una limpieza completa, mientras usted se relaja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test