Translation for "highly-charged" to spanish
Translation examples
What they meant by those very highly-charged words were two completely different sets of values - values which were at war with each other in 1857, before a single shot had been fired.
Pero a lo que se referían con esas palabras altamente cargadas era a dos conjuntos de valores completamente diferentes: valores que en 1857 estaban en guerra el uno con el otro, antes de que se disparara un solo tiro.
You're creating an interdimensional field around an already highly- charged Stargate with an unstable burst of energy.
Está creando un campo interdimensional alrededor de un Stargate altamente cargado. Con una carga de energía inestable.
It's composed of highly charged particles.
Está compuesto de partículas altamente cargadas.
- [Laughter] - This is a highly charged situation.
Esta es una situación altamente cargada.
Highly charged, of course.
Altamente cargado, por supuesto.
Directed bombardment of the sun, perhaps with highly charged protons.
bombardeo dirigido del sol, quizás con protones altamente cargados.
This corridor's filled with methogenic particles, highly charged.
Este corredor está infectado de partículas metogénicas altamente cargadas.
Carnac as a place is highly charged with energy.
Carnac como lugar está altamente cargado de energía.
When they clash, it triggers a storm of super hot, highly charged particles blasting out into space.
Cuando chocan, se dispara una tormenta supercaliente de partículas altamente cargadas hacia el espacio.
Leaving aside the highly charged political argument (democracy versus autocracy), those who believe that the US will remain a “winner”
Dejando a un lado el argumento político altamente cargado (democracia versus autocracia), aquellos que creen que los EE.UU. seguirán siendo un "ganador"
Judith's hairs are defying each other, they're highly charged with electrons.
Los cabellos de Judith se están retando, están muy cargados con electrones.
So, here we have a very strongly or highly charged ion.
Aquí tenemos un ión muy fuerte o muy cargado.
Mr Vercauteren, your choice of words is highly charged and tendentious.
Sr. Vercauteren, su elección de palabras es muy cargada y tendenciosa.
You see, I used to have an outlet, a highly charged sexy sex colleague, but she's seen fit to turn her sexy back, as have I, it's reciprocal.
Verá, solía tener un escape, una colega muy cargada de sexo, pero ha decidido retirar su sexualidad, igual que yo, es recíproco.
the atmosphere around Antony and Cleopatra was highly charged.
en torno a Antonio y Cleopatra el ambiente estaba muy cargado.
FATHER HAGAN There was certainly atmosphere, yes, a highly charged atmosphere, but I can’t account for it.
PADRE HAGAN: Había cierta atmósfera, sí, una atmósfera muy cargada, pero no puedo explicarla.
two small balls of highly charged gas plasma formed spontaneously near the machine and barreled out in two directions;
dos pequeñas bolas de plasma muy cargado se formaron espontáneamente cerca de la máquina y salieron disparadas en direcciones opuestas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test