Translation for "highly questionable" to spanish
Translation examples
Rwanda found this request highly questionable, in terms of both the procedure and the motivation.
Rwanda consideró que esa solicitud era altamente cuestionable, tanto por el procedimiento seguido como por los motivos aducidos.
The fact that a small number of countries might, on the basis of precedents, amend a treaty signed by 183 countries is highly questionable.
Que algunos pocos países, mediante precedentes, enmienden un tratado suscrito por 183 países, es altamente cuestionable.
For a Government to proceed without this agreement would be highly questionable and its decision to do so should be re-evaluated.
Que un gobierno proceda sin este acuerdo es una actuación altamente cuestionable y que debe reconsiderarse.
Not only was the imposition of the death penalty contrary to human rights, but its efficiency was highly questionable.
La imposición de la pena de muerte no sólo es contraria a los derechos humanos, sino que su eficacia es altamente cuestionable.
However, his delegation was once again forced to break from consensus on the draft resolution at issue in order to express its concern at a highly questionable procedure.
Sin embargo, su delegación se ve obligada nuevamente a romper el consenso sobre el proyecto de resolución en cuestión para expresar su inquietud con respecto a un procedimiento altamente cuestionable.
Moreover, the effectiveness of the observers currently deployed on the Bosnian-Yugoslav border is highly questionable.
Además, la utilidad de los observadores desplegados actualmente en la frontera entre Bosnia y Yugoslavia es altamente cuestionable.
New means of distributing property in a manner that will more justly compensate the interests of both spouses will be examined, in order to prevent highly questionable property transfers in conjunction with divorces.
Se examinarán nuevas formas de distribución de los bienes de forma que exista un mayor equilibrio entre los intereses de ambos cónyuges, con objeto de evitar transferencias de bienes altamente cuestionables junto con los divorcios.
Yes, despite the effort of some brilliant doctors, a well-meaning prayer circle, and one highly-questionable wizard I found on the Internet, I'm gonna die soon.
Sí,a pesar del esfuerzo de algunos médicos excelentes, un bien intencionado círculo de rezo, y un mago altamente cuestionable que encontré en Internet, voy a morirme pronto.
His habillity to assess this situation is highly questionable.
Su capacidad para evaluar la situación es altamente cuestionable.
But Sheriff Hood, his behavior throughout all this has been somewhere between highly questionable and outright criminal.
Pero el Sheriff Hodd, su comportamiento en todo esto está en un punto entre altamente cuestionable y completamente ilegal.
Not to mention obtained through highly questionable means.
Por no hablar obtenida a través de medio altamente cuestionables.
Still another problem, according to these groups, is the Executive Branch, making a grab for much more police power, some of it highly questionable, in the aftermath of the Oklahoma City Bombing.
"Aún hay otro problema, según estos grupos, es el Poder Ejecutivo el que está dando más poder a la policía hecho altamente cuestionable a raíz de los atentados de Oklahoma City."
Well, I'd love to sit and chat with you about your highly questionable prescription-writing practices, but I am here for Lieutenant Evans' medical records.
Me gustaría sentarme y charlar con usted sobre su altamente cuestionable forma de recetar, pero estoy aquí por el historial médico del Teniente Evan.
She's bossy, insulting, and her taste in footwear is highly questionable.
Es mandona, insultante, y su gusto en zapatos es altamente cuestionable.
Stalin and Smilga proffered their resignations from the CC, in protest at the highly questionable vote from which they had been absent (their resignations were rejected).
Stalin y Smilga presentaron sus dimisiones al CC, en protesta ante la votación altamente cuestionable, de la que habían estado ausentes (sus dimisiones se rechazaron).
The notion of making far-reaching and fundamental changes in the Fleet's weapons mix at a time when the Star Kingdom was fighting for its very life struck him as highly questionable.
La idea de efectuar cambios sustanciales y de gran calado en el armamento de la flota en un momento en el que el Reino Estelar estaba luchando por su propia existencia le parecía altamente cuestionable.
On the other hand, we have the word of a solitary witness, a sexual partner obsessed with the defendant, who at the last possible moment comes forward... With a highly-questionable alibi.
Por otra parte, tenemos la palabra de un testigo solitario, una pareja sexual obsesionada con el acusado, que en el último momento viene y presenta una coartada muy cuestionable.
Why not? I find some of their actions highly questionable.
Su proceder es muy cuestionable.
Although the accusations proved true, the methods were highly questionable.
Aunque la acusación resultó cierta, el método era muy cuestionable.
Regarding the motion to exclude Mr. Esposito's confession, this court finds the conduct of the NYPD in this matter to be highly questionable, but it's not rise to the level of fabrication of evidence.
En cuanto a la propuesta de excluir la confesión del Sr. Esposito, el tribunal considera que la conducta del D.P.N.Y. en este asunto es muy cuestionable, Pero no llega al nivel de falsificación de pruebas.
It was surely highly questionable to have so many cows and pigs and lambs around the wall in a highly coloured gambolling state.
Era muy cuestionable tener tantas vacas y cerdos y ovejas en pleno juego pintados en la pared.
MOLLY sees MIKE struggling, sees how rough they’re being--they don’t like his disapproval of this highly questionable decision--and runs down the aisle toward him. MIKE Hatch! Help me! But HATCH turns away, FACE FLUSHING WITH EMBARRASSMENT.
Molly ve forcejear a Mike, advierte con qué rudeza le están tratando —no les gusta que desapruebe su muy cuestionable decisión— y corre por el pasillo hacia él. MIKE: ¡Hatch! ¡Ayúdame! Pero Hatch vuelve el rostro, enrojeciendo de vergüenza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test