Translation for "high-stress" to spanish
Translation examples
So, we have a high-stress situation and noise triggering an erratic outburst, the siren.
Quizás tengamos una situación de alto estrés y un ruido que lleva a una reacción errática, la sirena.
I see this as a high-stress situation.
Veo esto como una situación de alto estrés.
High stress levels triggers my gambling addictions.
Los niveles de alto estrés disparan mi adicción a las apuestas.
And I want to put them in a high-stress simulation and watch them shoot a gun.
Quiero ponerlos en una situación de alto estrés y verlos disparar un arma.
They prey on people in high-stress situations... kids in college, children of divorce.
Ellos se aprovechan de la gente en situaciones de alto estrés ... hijos en la universidad , los niños de padres divorciados .
This is the place cops come to learn self-defense, shooting, and how to perform in high-stress situations.
Se trata de los policías lugar vienen a aprender defensa personal, disparo, y cómo realizar en situaciones de alto estrés.
A lot of high-stressful environments.
En ambientes de alto estres
This is a high-stress environment, Detective.
Se trata de un entorno de alto estrés, detective.
In the adrenaline rush of a high-stress situation... you tend to miss details, but it's the little things that make all the difference.
En una situación de alto estrés, la adrenalina sube y tiendes a omitir detalles. Pero son las pequeñas cosas las que marcan la diferencia.
You know, high-stress situations can cause our immune system to lose its potency and make us susceptible to all kinds of nasty things.
Ya sabes, situaciones de alto estrés pueden causar que nuestro sistema inmune pierda su potencia y nos haga susceptibles a todo tipo de cosas desagradables.
Feelings of isolation and high stress have fueled industries that are profiting from our search for happiness.
Los sentimientos de aislamiento y alto estrés han impulsado las industrias que se están beneficiando de nuestra búsqueda de la felicidad.
“I’d be stunned if any of those kids were capable of being a functional adult—much less an operative who could follow orders in high-stress environments.” Nicholas agreed.
—Me asombraría que cualquiera de esos niños fuera capaz de convertirse en un adulto normal, y mucho menos en un agente capaz de cumplir órdenes en situaciones de alto estrés. Nicholas se mostró de acuerdo.
A man of Carston’s age, in his physical condition, and factoring in the high-stress job—well, Alex greatly doubted that anyone would look too carefully at the cause of death, at least in the very beginning.
En un hombre de la edad y condición física de Carston, y teniendo en cuenta su alto estrés laboral… En fin, Alex dudaba mucho que alguien investigara demasiado la causa de su muerte, al menos de inmediato.
When the time is taken to build proper relationships and when leaders choose to put their people before their numbers, when we can actually feel a sense of trust for each other, the oxytocin released in our bodies can reverse many of the negative effects of operating in a high-stress, cortisol-soaked environment.
Cuando se toma el tiempo para construir relaciones adecuadas y cuando los líderes eligen anteponer a su gente a sus números, cuando realmente podemos sentir un sentido de confianza el uno en el otro, la oxitocina liberada en nuestros cuerpos puede revertir muchos de los efectos negativos de operar en un ambiente de alto estrés y empapado de cortisol.
Taking the view that inadequate opportunities of rest and recreation in the high-stress milieu of the peacekeeping missions might undermine personnel morale and result in "aberrant behaviour", the Special Committee requested the Secretary-General to, inter alia, carry out a comprehensive review of the various aspects of the welfare and recreation needs of peacekeeping personnel, including the rules on rest and recreation.
Al considerar que la falta de oportunidades de descanso y esparcimiento en el entorno de alta tensión de las misiones de mantenimiento de la paz podría socavar la moral del personal y tener como consecuencia "comportamiento aberrante", el Comité Especial pidió al Secretario General que, entre otras cosas, llevara a cabo un examen amplio de los diversos aspectos de las necesidades en materia de bienestar y actividades recreativas del personal de mantenimiento de la paz, que comprendiera las normas relativas al descanso y el esparcimiento.
Taking the view that inadequate attention to their welfare in the high-stress milieu of the peacekeeping missions might undermine the morale of the peacekeeping personnel and result in "aberrant behaviour", the Special Committee reiterated the primary responsibility of the troop/police contributors to provide their contingent members with welfare and recreation facilities.
Al considerar que la falta de atención a su bienestar en el entorno de alta tensión de las misiones de mantenimiento de la paz podría socavar la moral del personal de mantenimiento de la paz y tener como consecuencia "comportamiento aberrante", el Comité Especial reiteró que los países que aportan contingentes/efectivos policiales eran los principales responsables de proporcionar servicios e instalaciones de bienestar y actividades recreativas a los miembros de sus contingentes.
Humor had always been their way of decompressing from a high-stress situation.
—El humor siempre había sido su manera de relajarse en una situación de alta tensión—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test