Translation for "high-levels" to spanish
Translation examples
C. High levels of poverty and food insecurity
C. Niveles altos de pobreza e inseguridad alimentaria
High levels of PFOS have been detected in neighbouring wetlands of such an area in Sweden.
En Suecia se detectaron niveles altos de PFOS en humedales cercanos a áreas de entrenamiento.
Such situations are also often accompanied by high levels of fertility, morbidity and mortality.
Esas situaciones van también acompañadas a menudo por niveles altos de fecundidad, morbilidad y mortalidad.
Unemployment remained at high levels.
El desempleo se mantuvo en niveles altos.
High levels of PentaBDE were found in fish from the Norwegian lake Mjøsa.
Asimismo, se detectaron niveles altos de pentaBDE en los peces del lago noruego Mjøsa.
The percentage of women is also increasing in the high levels of private professional education.
También se está incrementando el porcentaje de mujeres en los niveles altos de la enseñanza profesional privada.
These high levels of unemployment and poverty lead to a low level of social integration.
Los niveles altos de desempleo y pobreza fueron causa de un nivel bajo de integración social.
Her liver shows high levels of the opiate Dilaudid.
Su hígado muestra niveles altos del opiáceo hidromorfona.
They all had high levels.
Todos tenían niveles altos.
The sample had high levels of P16.
La sangre tenía niveles altos de P16.
"We expect you all to perform at high levels."
"Esperamos que todos rindan a niveles altos".
All the latest victims have high levels... including you.
Todas las últimas víctimas tienen niveles altos... incluyéndote.
Blood work shows high levels of prolactin.
Los análisis de sangre muestran niveles altos de prolactina.
Also found high levels of oleoresin capsicum.
También he encontrado niveles altos de oleoresin capsicum.
It's indicating high levels of styrene.
Está indicando niveles altos de estireno.
High levels of amino and fatty acids in her plasma.
Niveles altos de aminoácidos y ácidos grasos.
It's prone to high levels of acidity.
Tiende a niveles altos de acidez.
Later in life, though, these high levels of GH and IGF-1 become detrimental to longevity.
Más adelante en la vida, sin embargo, estos niveles altos de GH y IGF-1 actúan en contra de la longevidad.
Your water softener can add high levels of sodium chloride that adversely affect the soil.
Su descalcificador puede añadir niveles altos de cloruro de sodio que resultan perjudiciales para el suelo.
Then, perhaps, we do not go high-level, but, instead, far lower to the ground, underground actually.
—Entonces, quizá no debamos subir a los niveles altos sino al contrario, tendremos que ir hacia abajo.
Off to his left the towers of smoke rising from the city were being horizontally sheared and smeared where they reached high level air currents.
A su izquierda, las torres de humo que subían de la ciudad eran cortadas horizontalmente y dispersadas al alcanzar las corrientes de aire de los niveles altos.
You haven’t plumbed the full extent of those deposits, and I think it may be reasonable to expect high levels of scrattle and BCBs in the lower layers.
No han sondeado ustedes todo el conjunto de esos depósitos y me parece bastante razonable esperar niveles altos de escoria y de TCQs en las capas inferiores.
Under the circumstances he felt that it was a part of his duty, as the hereditary leader of men, to protect the diatoms from the occasional poachers who browsed upon them, in defiance of custom, in the high levels of the sunlit sky.
Bajo esas circunstancias, tenía la sensación de que formaba parte de su deber, como líder hereditario de los hombres, el proteger a las diatomeas de los depredadores ocasionales que caían sobre ellas, desafiando la costumbre, en los niveles altos del cielo iluminado por el sol.
Fotopoulos reminds us that the existence of a relation between high levels of income and the reduced size of states can hardly be a mere coincidence. He specifically notes that, at the beginning of the 1990s, 27 of the 45 countries with less than 500,000 inhabitants and 9 of the 13 with less than 100,000 showed high levels of personal income.45 The functioning of small reclaimed communities will ultimately be characterized by an open, integral pluralism respectful of individual positions.
Fotopoulos recuerda que a duras penas puede ser casualidad que exista una relación entre nivel alto de renta y tamaño reducido de los Estados: anota, de manera específica, que a principios del decenio de 1990 mostraban niveles altos de renta 37 de los 45 países que contaban con menos de 500.000 habitantes y 9 de los 13 con menos de 100.000[43]. El funcionamiento de las pequeñas comunidades reivindicadas se caracterizará, en fin, por un abierto pluralismo interno respetuoso de las posiciones individuales.
“Good grief, look at this,” he breathed, flicking onward. “Maps. Drawings. There’s pages of stuff about the assaying of fat deposits. Huh, says here ‘…the new suets, while initially promising, are now suspected of having high levels of BCBs and are likely to be soon exhausted.’ And here it says ‘A werewolf putsch is clearly planned in the chaos following the loss of the Scone’…‘K.
-Por los dioses, mirad esto -susurró, pasando páginas-. Mapas. Dibujos. Hay páginas enteras sobre la prospección de los depósitos de sebo. Eh, aquí dice: «Las grasas nuevas, aunque de entrada prometedoras, ahora se sospecha que tienen niveles altos de TCQs y es probable que se agoten pronto». Y aquí dice que «claramente habrá un golpe de estado planeado por los hombres lobo en el caos que seguirá a la pérdida del Bollo...
Explosion in inequality, high level of poverty
Explosión de la desigualdad, altos niveles de pobreza
However, despite all this evidence and the plausibility of these arguments, high levels of economic freedom are not clearly correlated with high levels of foreign investment.
30. Sin embargo, a pesar de todas esas pruebas y de la solidez de los argumentos, no hay una correlación clara entre unos altos niveles de libertad económica y unos altos niveles de inversión extranjera.
It expressed concern at the high levels of sexual violence.
Expresó su preocupación por los altos niveles de violencia sexual.
26. High levels of criminality and banditry.
Altos niveles de delincuencia y el bandidaje.
high levels of school absenteeism;
altos niveles de ausentismo escolar;
Rural women have very high levels of illiteracy.
:: Entre las campesinas hay muy altos niveles de analfabetismo.
High levels of illiteracy, mainly among women;
- altos niveles de analfabetismo, principalmente entre las mujeres;
High levels of social assistance in Northern Emirates.
Altos niveles de asistencia social en los emiratos del norte.
Baseline: High levels of youth unemployment.
Base de referencia: Altos niveles de desempleo de los jóvenes.
However, high levels of conditionality limit their effectiveness.
Sin embargo, los altos niveles de condicionalidad limitan su eficacia.
High levels of sulfur.
Altos niveles de azufre.
High levels of platinum, derinium.
Altos niveles de platino, derinio.
High levels of progesterone.
Altos niveles de progesterona.
Reporting high level of sass.
Altos niveles de insolencia.
High levels of EDTA.
Altos niveles de EDTA.
IT'S ON THIS HIGH LEVEL.
- Está en estos altos niveles.
There's high levels of clonazepam.
Hay altos niveles de Clonazepan.
High levels of methane.
Altos niveles de metano.
"High levels of dexohyphrodan..."
Altos niveles de dexohydrodan...
Found high levels of EDTA.
Encontré altos niveles de EDTA.
I’m experiencing high levels of shame.”
Empiezo a experimentar altos niveles de vergüenza.
Was there something in the water causing high levels of mutation?
¿Había algo en el agua que causar altos niveles de mutación?
You think a cover-up happened at very high levels.
Piensas que hubo un encubrimiento a muy altos niveles.
“All this,” Helen said, “is being discussed at very high levels of the Home Office.”
   «Todo esto -respondió Helen- está analizándose a los más altos niveles del Ministerio del Interior.»
Did everything go swimmingly in Equatorial Guinea as a result of its high level of education?
¿Fue todo sobre ruedas en Guinea Ecuatorial gracias a sus altos niveles de alfabetización?
He’d had a case a few years before that resulted in his being exposed to a high-level dose of radiation.
Años atrás tuvo un caso en el cual estuvo expuesto a altos niveles de radiación.
So are the points which must be avoided because of high levels of grav turbulence.
También eran bien conocidos aquellos puntos que debían evitarse por sus altos niveles de turbulencias gravitacionales.
Animals genetically engineered for high levels of growth hormone have short lives.
Los animales modificados genéticamente para tener altos niveles de hormona del crecimiento tienen una corta vida.
We know that they were us, the descendants of those apes, who'd brought sex and mucking about to high levels of sophistication.
Nosotros sabemos que fuimos nosotros, los descendientes de esos simios, que habíamos llevado el sexo y el gandulear a altos niveles de sofisticación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test