Translation for "hierarch" to spanish
Hierarch
noun
Translation examples
noun
The forum was attended by hierarchs of the main world religions and confessions, who gathered together in Kazakhstan to discuss the most important issues of concern to humankind.
Al foro asistieron jerarcas de las principales religiones y confesiones mundiales, que se reunieron en Kazajstán para hablar de las cuestiones más importantes que preocupan a la humanidad.
2007: (a) Session of the Tripartite Forum on Interfaith and Intercultural Cooperation for Peace, 18 April; (b) conducted an informative session on Russia's experience in interfaith and intercultural dialogue, 4 June; (c) meeting of the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, 14 June; (d) briefing organized by the President of the sixty-first session of the General Assembly for non-governmental organizations on the work of the Assembly, 22 June; (e) sixtieth annual conference of non-governmental organizations "Climate change: how it impacts us all", 5-7 September; (f) presentation on "Global health in the centre", organized by the Mission of the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, 25 September; (g) plenary session of the General Assembly on the International Day of Non-Violence, 2 October; (h) high-level dialogue on interfaith and intercultural understanding and cooperation for peace held in the framework of the sixty-second session of the General Assembly, 4-5 October, during which the hierarch representing the WRPC, Metropolitan Valentin, made a speech on behalf of the Russian Federation.
2007: a) Reunión del Foro tripartito sobre la cooperación interconfesional para la paz, celebrada el 18 de abril; b) celebración de una sesión informativa sobre la experiencia de Rusia en el diálogo entre religiones y culturas, el 4 de junio; c) reunión con el Alto Representante del Secretario General para la Alianza de Civilizaciones, celebrada el 14 de junio; d) sesión informativa organizada por el Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones para las organizaciones no gubernamentales sobre la labor de la Asamblea, el 22 de junio; e) 60ª Conferencia anual de organizaciones no gubernamentales sobre el tema "El cambio climático y sus efectos", celebrada del 5 al 7 de septiembre; f) presentación sobre el tema "La salud mundial como prioridad", organizada por la Misión del Observador Permanente de la Santa Sede ante las Naciones Unidas el 25 de septiembre; g) sesión plenaria de la Asamblea General sobre el Día Internacional de la No Violencia, celebrada el 2 de octubre; h) Diálogo de Alto Nivel sobre la Comprensión entre Religiones y Culturas y la Cooperación en pro de la Paz celebrado en el marco del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, los días 4 y 5 de octubre, durante el cual el jerarca que representaba al WRPC, el Metropolitano Valentin, pronunció un discurso en nombre de la Federación de Rusia.
In order to maintain the confessional harmony and abidance of the religious rights and freedoms for every citizen, the State Secretary for Religious Affairs participated at meetings, on the ground, with the Holy hierarchs of the Orthodox and Greek-Catholics and at the meetings of the Conference of Bishops.
A fin de mantener la armonía confesional y hacer efectivos los derechos y libertades religiosos de todos los ciudadanos, la Secretaría de Estado de Asuntos Religiosos participó en reuniones, celebradas sobre el terreno, con los Santos Jerarcas de las iglesias ortodoxa y grecocatólica y en las reuniones de la Conferencia Episcopal.
65. To justify their actions, the atheist Chinese authorities had accused the Dalai Lama of having acted illegally in endorsing the six-year-old Gendun Chokyi Nyima as the reincarnation of the Panchen Lama, the second spiritual hierarch of Tibet.
65. Para justificar sus actos, las autoridades ateas chinas han acusado al Dalai Lama de haber actuado ilegalmente al apoyar al niño de seis años Gendun Chokyi Nyima como reencarnación del Panchen Lama, segundo jerarca espiritual del Tíbet.
Later, I attended the swimming contests with the highest hierarchs.
Buscaba participar en las competiciones con los más altos jerarcas.
But how to justify, though, my tragic situation as hierarch?
Pero, ¿cómo justificar mi situación de jerarca?
Apologies, Hierarch Yondalao.
Disculpe, jerarca Yondalao.
And the hierarch knew it.
Y la jerarca lo sabía.
The Hierarch is expecting me.
El Jerarca me espera.
“Not as good as a Hierarch’s.
—No tan bueno como el de un Jerarca.
And now one of those Hierarchs was gone.
Y ahora uno de los Jerarcas ya no estaba.
Very well, Great Hierarch.
—Muy bien, Gran Jerarca.
"To what end?" the hierarch implored.
―¿Con qué fin? ―imploró la jerarca―.
As if you speak for the Hierarchs
Como si hablases por los Jerarcas… —rezongó.
"Your other demands," the hierarch said.
―Tus otras exigencias ―dijo la jerarca.
The hierarch fell silent again.
La jerarca volvió a guardar silencio.
We are on a direct mission for the Hierarchs.
—Estamos en una misión encomendada directamente por los Jerarcas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test