Translation for "hi" to spanish
Hi
abbr
Similar context phrases
Translation examples
abbr
22. In his 2011 State of the Territory address, the Governor said that he would continue to seek support from the United States Congress and the Department of the Interior to address the air transportation problem between American Samoa and Hawaii.
En su discurso de 2011 sobre el estado del Territorio, el Gobernador dijo que continuaría solicitando apoyo del Congreso de los Estados Unidos y del Departamento del Interior para intentar solucionar el problema del transporte aéreo entre Samoa Americana y Hawai.
An indigenous representative from Hawaii expressed his support for this idea and stated furthermore that indigenous peoples deserved a chapter in the declaration and the programme of action and in the final documents of the Conference.
Un representante indígena de Hawai expresó su apoyo a esta idea y señaló además que los pueblos indígenas merecían un capítulo en la declaración y programa de acción, sí como en el documento final de la Conferencia.
58. Mr. BARNES (Indigenous World Association) said that his organization continued its protest against the domination and exploitation of Alaska and Hawaii by the United States of America, which was currently attempting to impose a new kind of relationship on Alaska's First Nations through a process called "regionalization". The majority of indigenous institutions firmly opposed that idea.
58. El Sr. BARNES (Asociación Indígena Mundial) denuncia, como siempre ha hecho, la dominación y la explotación de Alaska y Hawai por los Estados Unidos de América y dice que éstos tratan de imponer un nuevo tipo de relación a las primeras naciones de estas regiones mediante un proceso calificado de regionalización, al que se opone la mayoría de las instituciones indígenas afectadas.
73. Ms. PARKER (International Educational Development, Inc.) said that her organization had been particularly impressed by Mr. Alfonso Martínez's study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations (E/CN.4/Sub.2/1999/20), and strongly supported his conclusion that Hawaii should be re—entered on the United Nations list of non—self—governing territories and resubmitted to competent bodies in the field of decolonization (paras. 163 and 164).
73. La Sra. PARKER (International Educational Development, Inc.) dice que su organización ha quedado especialmente impresionada por el estudio del Sr. Alfonso Martínez sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas (E/CN.4/Sub.2/1999/20), y apoya enérgicamente su conclusión de que Hawai debería reingresar en la lista de territorios no autogobernados de las Naciones Unidas y someterse nuevamente a los órganos de la organización competentes en materia de descolonización (párrafos 163 y 164).
71. The purpose of his statement was to protest against the illegal annexation by the United States of America of Alaska and Hawaii, in violation of the right of peoples to self-determination.
71. El objeto de su declaración es elevar una propuesta contra la anexión ilegal, por los Estados Unidos de América, de Alaska y de Hawai, en violación del derecho los pueblos a la libre determinación.
Mr. FYFE (Indigenous World Association) said that his statement was endorsed by the Indigenous Peoples and Nations Coalition, Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii, the Kanaka Maoli Tribunal, the Koani Foundation, the Elders Council of Tununak, the Tenekee Thlingit Nation, and various supporters in Alaska and Hawaii.
86. El Sr. FYFE (Asociación Indígena Mundial) dice que apoyan su declaración la Coalición de Pueblos y Naciones Indígenas, el Consejo de Ancianos de Tunumak, la Koani Foundation, la Nación Thlingit, Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii, el Tribunal Maoli Kanaka, y varias entidades de Alaska y de Hawai.
70. Mr. BARNES (Indigenous World Association) said that his organization continued its diplomatic protest against the subjugation, domination and exploitation of Alaska and Hawaii by the Unites States of America, which had used the principles of the federal Indian law to limit the status of indigenous peoples.
70. El Sr. BARNES (Asociación Indígena Mundial) dice que la organización que representa mantiene su protesta diplomática contra el sometimiento, la dominación y la explotación de Alaska y Hawai por los Estados Unidos de América, que han utilizado en su propio beneficio los principios de la Ley federal sobre asuntos de los indios y han limitado el estatuto social y jurídico de los pueblos indígenas.
Mr. BARNES (Indigenous World Association) said that his organization strongly objected to the subjugation, exploitation and illegal annexation of Alaska and Hawaii and the racist principles used to justify the plundering of their land and resources.
84. El Sr. BARNES (Asociación Indígena Mundial) dice que su organización se opone rotundamente a la subyugación, la explotación y la anexión ilegal de Alaska y Hawai y a los principios racistas utilizados para justificar el saqueo de sus territorios y recursos.
Your father's on his way to Hawaii.
Tu padre está en camino a Hawai.
We've got to get him to Hawaii to save his life!
- Debemos llevarlo a Hawai.
Performing his salute to Hawaii.
preprando su saludo para hawai.
Bud for his friends.
Y esto que uso es la última moda en Hawai.
Hi. How was Hawaii?
Hola. ¿Cómo fue en Hawái?
Adam banging his ex-wife in Hawaii.
Adam tirándose a su exmujer en Hawái".
pretty much sure I ruined his Hawaiian vacation.
Creo que he arruinado su vacaciones en Hawái.
♪ To his sweetheart, Hawaii ♪
A su querida Hawai
His cousin was getting married in Hawaii.
Su primo se casaba en Hawái.
Rothstein was on his honeymoon, in Hawaii.
Rothstein estaba en su luna de miel, en Hawái.
His kind took over Hawaii.
Los de su clase se apoderaron de Hawai.
Mancuso has his people at work in Hawaii.
—Mancuso tiene a su personal trabajando en Hawai.
Then, shortly after Eric’s disappearance, his brother, Peter Jansen, shows up in Hawaii.
Poco después, su hermano, Peter Jansen, había llegado a Hawai.
He knew his name, phone number, that Kim was in Hawaii.
Conocía su nombre, su número de teléfono, sabía que Kim estaba en Hawai.
He’d been raised in the army—his father was a general—and they’d lived in Hawaii before the war.
Se había criado en el ejército —su padre era general— y habían vivido en Hawái antes de la guerra.
It was just after ten at night in Hawaii. Then Kim’s voice was in his ear. “Kim!” he shouted.
En Hawai eran poco más de las diez de la noche. Oyó su voz. —¡Kim! —gritó.
He was at the pinnacle of his coolness, an evolution that began in Hawaii and intensified in Hong Kong.
Él estaba en su momento más cool, una evolución que había comenzado en Hawái y se había intensificado en Hong Kong.
Once back in Hawaii, his parents adamantly refused him permission to return.
Una vez que había regresado a Hawai, sus padres le habían negado terminantemente el permiso de ir.
Charles himself had been born in Honolulu, in the Hawaiian Kingdom, as had both his parents.
Charles, en realidad, había nacido en Honolulú, en el reino de Hawai, igual que sus padres.
He died of cancer at his home on Maui in Hawaii at the age of seventy-two in 1974.
Murió de cáncer en su casa de Maui, Hawái, a los setenta y dos años, en 1974.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test