Translation for "heredity" to spanish
Heredity
noun
Translation examples
noun
Case-history data of relevance to psychiatric heredity reflected the existence of mental patients or suicidal patterns among the respondent's closest (primary) relatives.
Las historias clínicas relacionadas con la herencia psiquiátrica indican la existencia de desórdenes mentales o tendencias suicidas entre los parientes próximos de los afectados.
"Genetic material" means any material of plant, animal, microbial or other origin containing functional units of heredity.
Por "Material genético" se entiende todo material de origen vegetal, animal, microbiano o de otro tipo que contenga unidades funcionales de la herencia.
The base-pair code in DNA is arranged in groups, each providing the basic unit of cellular information and heredity, the gene.
20. El código de pares de bases del ADN está dispuesto en grupos, cada uno de los cuales constituye la unidad básica de información celular y de la herencia, el gen.
Genes and heredity, which is the inheritance of this information through reproduction, are linked and the term "genetic" implies that a sequence of nucleotides is or can be duplicated.
Los genes y la herencia, que es la transmisión de esa información mediante la reproducción, están ligados y el término "genético" implica que una secuencia de nucleótidos se duplica o puede duplicarse.
All Libyans are Muslims by birth and heredity.
Todos los libios son musulmanes por nacimiento y herencia.
This problem is acquiring a global character, and has a negative impact on the biosphere, the living conditions, the health and even the heredity of tens of millions of people.
El problema adquiere un carácter global y tiene repercusiones negativas en la biosfera, las condiciones de vida, la salud e incluso la herencia de decenas de millones de personas.
Since it is now known that every cell of every living organism contains "functional units of heredity", this definition is a broad one.
Se trata de una definición amplia, ya que, como se sabe, cada una de las células de todo organismo vivo contiene "unidades funcionales de la herencia".
"Those who change or destroy the heredity of a child is sentenced to one to five years in prison" (Article 445).
"Quien modifique o destruya la herencia de un niño será condenado a una pena de uno a cinco años de prisión" (art. 445).
"Genetic material" in turn, is defined as "any material of plant, animal, microbial or other origin containing functional units of heredity".
El "material genético" se define a su vez como "todo material de origen vegetal, animal, microbiano o de otro tipo que contenga unidades funcionales de la herencia".
It's a question of heredity.
Es cuestión de herencia.
Is heredity the culprit?
¿Es la herencia la culpable?
The biological remnants of heredity.
Los restos biológicos de la herencia.
Interesting heredity there.
Qué herencia interesante ahí.
Human Heredity and Eugenics".
Herencia Humana y Eugenesia
Heredity, you know.
Es de herencia, ¿sabe? .
Clean medical and heredity.
Historia médica y herencia limpias.
That's it, heredity.
Eso es, una herencia.
Score one for heredity.
Un punto para la herencia.
In spite of the heredity and everything?
¿Con esa herencia y todo?
Infectious heredity.
Herencia infecciosa.
That darn heredity,
—Es la maldita herencia —dijo—.
Interesting thing, heredity.
Muy interesante esto de la herencia.
But heredity is a patient spider.
Pero la araña de la herencia es paciente.
They held the key to heredity.
Contenían la clave de la herencia.
Heredity versus environment!
¡La herencia contra el medio ambiente!
heredity was an important factor there.)
en su caso, la herencia era un factor muy importante.)
but heredity has something to do with it, too.
pero también la herencia tiene algo que ver con ella.
But that’s not how heredity works.
Pero la herencia no funciona así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test