Translation for "herculean" to spanish
Herculean
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
That is a Herculean task far beyond our means.
Se trata de una tarea hercúlea, muy fuera del alcance de nuestros medios.
Here we are, gathered together once again, to seek and identify ideal consensus solutions to the Herculean tasks facing us.
Estamos aquí reunidos una vez más para buscar e identificar juntos las soluciones de consenso idóneas para las tareas hercúleas que nos esperan.
Rebuilding those institutions and restoring public confidence through meaningful reforms are Herculean tasks, but they are ones in which we cannot and will not fail.
Restablecer esas instituciones y restaurar la confianza pública mediante reformas significativas es una tarea hercúlea, pero no podemos sustraernos a ella ni fallaremos.
It is a Herculean task, but it is possible.
Es una tarea hercúlea pero realizable.
He will no doubt bring fresh insights to bear on the Herculean tasks and problems confronting the United Nations.
Es indudable que aportará nueva perspicacia para enfrentar las tareas y los problemas hercúleos que encara nuestra Organización.
The Government is striving hard to tackle the resource shortage, but it is a Herculean task in the face of the twin menaces of unemployment and poverty.
El Gobierno está poniendo todo su empeño para hacer frente a la escasez de recursos, pero se trata de una tarea hercúlea frente a las amenazas gemelas del desempleo y la pobreza.
We especially thank Ambassador Mason for her untiring and Herculean efforts, which came very close to success.
Damos las gracias especialmente a la Embajadora Mason por sus esfuerzos incansables y hercúleos, que estuvieron muy cerca del éxito.
86. Environmental protection remains a Herculean task.
86. La protección del medio ambiente sigue siendo una tarea hercúlea.
On this front, the task is Herculean, but progress is being made on a continuing basis.
En este frente, la tarea es hercúlea pero, constantemente, se logran avances.
This is clearly a herculean task, which we could not hope to accomplish in the time at our disposal.
No cabe duda de que se trata de una tarea hercúlea, que no podríamos esperar cumplir en el tiempo de que disponemos.
You've set yourself a herculean task,
Se ha fijado a sí misma una tarea hercúlea,
In our modern world, steroids can help generate Herculean muscles,
En nuestro mundo moderno, los esteroides ayudan a lograr músculos hercúleos.
I'm gifted with a Herculean strength.
¡La mía es una fuerza hercúlea!
Fighting the surge back to the shore is a Herculean task
La lucha por llegar a la playa es una tarea hercúlea.
A Herculean labor, a difficult recovery.
"Una labor Hercúlea, una recuperación difícil".
It's going to take a herculean effort from Billy.
Requerirá un esfuerzo hercúleo por parte de Billy.
It was a Herculean task.
Fue una tarea hercúlea.
It's a Herculean feat.
Es un trabajo hercúleo.
And he's expecting Herculean resistance to this one.
Y él está esperando resistencia hercúlea a éste.
Yeah, that's been a herculean effort.
Sí, eso ha sido un esfuerzo hercúleo.
“A Herculean inundation?”
—¿Una inundación hercúlea?
It required a herculean effort.
Requirió un esfuerzo hercúleo.
Exert Herculean restraint:
Ejerce una contención hercúlea:
How this Herculean Roman does become
mira cómo este hercúleo romano
It would take a Herculean exercise of will.
Haría falta un ejercicio de voluntad hercúleo.
He demanded Herculean effort from all of us.
Nos exigía esfuerzos hercúleos a todos.
She’d never seen a Herculean inundation before.
Ella nunca había visto una inundación hercúlea antes.
“When do we begin this Herculean task?”
—¿Cuándo comenzaremos esta tarea hercúlea?
Opening my eyes is a Herculean effort.
Abrir los ojos me supone un esfuerzo hercúleo.
To survive the camp took herculean toughness.
Para sobrevivir en el campo se necesitaba una dureza hercúlea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test