Translation for "heat-sealed" to spanish
Translation examples
In heat-sealed foil packets, packed into plastic cases on racked industrial shelving, rest millions upon millions of preserved seeds: samples of food crops from regional collections around the world.
En bolsas de aluminio termoselladas y empaquetadas en cajas de plástico apiladas en estanterías industriales, se acumulan millones y millones de semillas preservadas: especímenes de cultivos alimenticios procedentes de colecciones regionales de todo el mundo.
Positive means of ensuring a leakproof seal shall be provided, e.g. a heat seal, a skirted stopper or a metal crimp seal.
Para asegurar la estanqueidad se utilizarán medios eficaces tales como el sellado al calor, tapones envolventes o precintos metálicos de bordes fruncidos.
There was plastic packing material scattered over the carpet, along with discarded strips of heat-seal tape.
Había material plástico esparcido sobre la alfombra, junto con tiras descartadas de cinta de sellado al calor.
It got a leg up and mounted the counter, pulling a couple of heat-sealed plastic envelopes behind it.
Levantó una pierna y se subió al mostrador, tirando de un par de envoltorios de plástico sellados con calor.
She opened the heat-sealed plastic and gingerly pulled out the paper envelope, trying not to tear it further.
Madeleine abrió el sobre de plástico sellado con calor y, cautelosamente, sacó el sobre de papel tratando de no romperlo aún más.
White plastic, little pillows no larger than Before Times credit cards, heat-sealed along all four edges.
Unas bolsitas de plástico blanco del tamaño de tarjetas de crédito del Tiempo de Antes, con los cuatro lados sellados al calor.
The plasticized material is pliable but tough, so it doesn't tear easily unless you start at a crinkled edge where the wrapper was heat-sealed together.
El material plastificado es flexible pero duro, de modo que no se rompe con facilidad a menos que uno empiece a hacerlo en un borde plegado, allí donde el envoltorio fue sellado con calor.
Eventually she’s naked except for a wristband heat-sealed around her wrist, like a baby is born wearing, only this one says “Do NOT Resuscitate.”
Cuando termina de desvestirse, está completamente desnuda salvo por una pulsera sellada al calor alrededor de la muñeca, como las que llevan los bebés al nacer, con la diferencia de que esta dice: «NO REANIMAR».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test