Translation for "heartlessness" to spanish
Heartlessness
Translation examples
According to the settled case law, the offense of abuse of a person living in the same household (§199 of the Act No. 40/2009 Coll., Criminal Code) is defined as ill-treatment of a close person or another person living with the offender in a dwelling, characterized by a higher degree of coarseness and heartlessness and certain permanency.
Conforme a la jurisprudencia establecida, el delito de malos tratos contra una persona con la que se convive en un hogar común (artículo 199 de la Ley núm. 40/2009, Recop., Código Penal) se define como el maltrato de una persona allegada o de otra persona que vive bajo el mismo techo que el agresor, caracterizado por un mayor grado de crudeza y crueldad y cierto carácter permanente.
The Special Rapporteur was surprised by the heartlessness and cruelty displayed by the Second Vice-Chairman of RCD, Moïse Nyarugabu, when transmitting the case.
El Relator Especial quedó sorprendido por la frialdad y crueldad del segundo vicepresidente del RCD, Moise Nyarugabu, cuando le transmitió el caso.
According to the Supreme Court judgment of 10 August 2011, the abuse may also be in the form of verbal attacks, which consist of very coarse and vulgar insults and insults of the injured person characterized by heartlessness and brutality.
Según la sentencia del Tribunal Supremo de 10 de agosto de 2011, el maltrato también puede producirse en forma de ataque verbal, que consiste en proferir insultos vulgares y crueles e insultos caracterizados por su brutalidad y crueldad.
I think it played a role in all of our minds as to the heartlessness of the Russians.
Creo que jugó un papel en todas nuestras mentes en cuanto a la crueldad de los rusos.
And until you acknowledge that you have the capacity not just for kindness and compassion, but also for heartlessness and cruelty...
Y hasta que no reconozcas que tienes la capacidad no sólo por la bondad y la compasión, sino también la indolencia y la crueldad.
Oh, I expected to find heartlessness here, but not sheer idiocy.
Esperaba encontrar crueldad aquí pero no pura idiotez.
And I've often admired the craven heartlessness of your pointless, vindictive back-stabbing.
Y a menudo he admirado la crueldad cobarde de tu sentido, vengativo puñaladas por la espalda.
To ask families to decide when their elders are to die, that would be heartless.
Pero pedir que cada familia decida el momento de la muerte eso sí sería una crueldad.
Is heartless cruelty our true nature?
¿Es la crueldad nuestra verdadera naturaleza?
It goes by the name of heartlessness.
El frío que se llamamos crueldad.
I cited his creativity, when, in fact, he doesn't create a thing-- just destroys... in a heartless and diabolical fashion.
Cité su creatividad, cuando, de hecho, no crea nada... solo destruye... en una espiral de crueldad diabólica.
Talk about heartless.
Hablando de crueldad.
Wanna talk about heartlessness?
¿Quiere hablar de crueldad?
The heartlessness of women!
¡Crueldad de las mujeres!
It was really heartless to do that.
Fue una crueldad hacerle eso —repuse.
Heartlessness was a requirement for the job.
La crueldad debía de ser uno de los requerimientos para el puesto.
Was it because she felt as heartless as Claire?
¿Porque se comportaba con la misma crueldad que Claire?
She wouldn’t then incur the stigma of heartlessness, would she?
Entonces nadie podría acusarla de crueldad, ¿no crees?
These two heartless royal vixens had contrived this terrible cruelty.
Esas dos arpías reales lo habían sometido a semejante crueldad.
Marcus couldn’t help wondering at the heartlessness of this trio of powerful men.
Marco no podía evitar asombrarse por la crueldad de aquel trío de hombres poderosos.
It was heartless of Maxim to leave Jasper, I thought, and I could not understand it.
Me pareció una crueldad por parte de Maxim querer abandonar a Jasper, y no lo comprendía.
You’re always bringing up earthquakes, the horrible hugeness and heartlessness of it all, war, disease.…”
Siempre está hablando de terremotos, de la horrible magnitud y crueldad de todo, de la guerra, de las epidemias… —Sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test