Translation for "head-of-the-list" to spanish
Translation examples
In August 1993, a campaign had begun to put women at the head of electoral lists for the next elections in 1994.
En agosto de 1993 había comenzado una campaña para colocar mujeres a la cabeza de las listas electorales durante las próximas elecciones de 1994.
This has led to five international organizations placing Iraq at the head of the list of countries with the largest number of widows in the world.
Esto ha llevado a cinco organizaciones internacionales a ubicar al Iraq a la cabeza de la lista de países con el mayor número de viudas del mundo.
For my delegation, the thorny issue of conventional weapons, and more particularly small arms and light weapons, is at the very head of the list of challenges to which I have just referred.
Para mi delegación, la cuestión espinosa de las armas convencionales, y más concretamente las armas pequeñas y armas ligeras, está a la cabeza de la lista de desafíos que acabo de mencionar.
By putting Green Gabon at the head of that list, I wanted to underscore the central role that this sector will play in Gabon's economy.
Al colocar al Gabón ecológico a la cabeza de esa lista, quise destacar el papel central que este sector desempeñará en la economía del Gabón.
579. On 25 April, a 28-year-old physically disabled Palestinian from Hebron who was arrested in his home on the night between 21 and 22 April by the GSS on charges of participating in Izz al-Din al-Qassam attacks on Israeli targets in the Hebron area, died of a head wound (see list) at the Hadassah Hospital in Jerusalem.
El 25 de abril un palestino discapacitado físicamente de 28 años de edad procedente de Hebrón, que había sido detenido en su casa la noche entre el 21 y el 22 de abril por el Servicio de Seguridad General acusado de participar en los ataques de Iza al-Dih al-Qassam contra objetivos israelíes en la zona de Hebrón, murió de una herida en la cabeza (véase la lista) en el hospital Hadassah de Jerusalén.
At the head of this list of problems is, undoubtedly, the Arab-Israeli conflict, which has moved into a new and historic stage following a long period of suffering and bitter conflict - a conflict which kept the Middle East in shackles and which created a hell for that region, a conflict which long threatened conflagration, a dark conflict in which one could not discern the smallest hope of understanding or compassion.
A la cabeza de esta lista de problemas se encuentra, sin duda alguna, el problema principal de mi lista es el conflicto árabe-israelí, que ha entrado en una nueva etapa histórica luego de un largo período de sufrimientos y de amargo conflicto, un conflicto que mantuvo al Oriente Medio encadenado y que creó un infierno en la región, un conflicto que por largo tiempo constituyó una amenaza de conflagración, un conflicto oscuro en el que no se podía vislumbrar ni la más mínima esperanza de comprensión o de compasión.
he had romped home, the first time he ran, right at the head of the list.
La primera vez que se presentaba y aparecía a la cabeza de la lista.
I cannot say yet what will come at the head of our list - I mean, of the list the six of us will jointly compile - but if you press me my guess is that we will say the world is unfair.
Todavía no puedo decir lo que irá a la cabeza de nuestra lista (me refiero a la lista que los seis compilaremos conjuntamente), pero, si me apura, creo que diremos que el mundo es injusto.
He expected the Archbishop of Canterbury to name Christopher Marlowe--everyone seemed to put Marlowe at the head of his list of troublemakers--or George Chapman or Robert Greene (though Greene, he'd heard, was ill unto death after eating of a bad dish of pickled herring).
Esperaba que el Arzobispo de Canterbury nombrara a Christopher Marlowe, todos parecían poner a Marlowe a la cabeza de su lista de alborotadores, o George Chapman o Robert Greene (aunque había oído que Greene estaba enfermo y a punto de morir después de comer un plato en mal estado de arenques en vinagre).
Miss had; and after learning that during the somewhat premature Peace Celebrations held in London in 1814 the Pulteney had housed no less a personage than the Tsar of Russia (not to mention his impressive sister, the Grand Duchess of Oldenburg), she decided to place it at the head of her list of hotels where she was most likely to discover Sir Lambert and Lady Steeple.
Tras enterarse de que durante las celebraciones de la Paz, un tanto prematuras, que tuvieron lugar en Londres en 1814, el Pulteney había dado alojamiento nada menos que al zar de Rusia (por no mencionar a su impresionante hermana, la gran duquesa de Oldenburg), decidió ponerlo a la cabeza de su lista de hoteles por la alta probabilidad de hallar en él a sir Lambert y lady Steeple.
he had romped home, the first time he ran, right at the head of the list.
La primera vez que se presentaba y aparecía a la cabeza de la lista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test