Translation for "hazardousness" to spanish
Hazardousness
Translation examples
The use of women's labour in arduous work (particularly arduous work), work with harmful (particularly harmful) and (or) hazardous (particularly hazardous) working conditions is prohibited.
Se prohíbe el empleo de las mujeres en trabajos duros o muy duros, nocivos o muy nocivos y en condiciones de peligrosidad o de alta peligrosidad.
Moderately hazardous: carbaryl, dimethoate, fenthion; Slightly hazardous: fenoxycarb, malathion.
Peligrosidad moderada: carbaril, dimetoato, fentión; Peligrosidad ligera: fenoxicarb, malatión.
It was concerned by child trafficking and hazardous work in mines.
Expresó su preocupación por la trata de niños y el trabajo realizado en las minas en condiciones de peligrosidad.
(c) Classification and hazard characterization of wastes (as orally amended);
c) Clasificación y caracterización de la peligrosidad de los desechos (en su forma oralmente enmendada);
Hazard pay and danger pay
Prestación por condiciones de vida peligrosas y prestación por peligrosidad
Hazard and danger pay locations
Lugares que dan derecho a percibir la prestación por condiciones de vida peligrosas y la prestación por peligrosidad
(i) Classification criteria and related hazard communication, including:
i) Comunicación de criterios de clasificación e información conexa sobre peligrosidad, en relación con:
Actual hazard depends on formulation.
La peligrosidad real depende de la formulación.
Consider the money hazard pay.
Considera el dinero como un plus de peligrosidad.
I want hazard pay.
Quiero un pago por peligrosidad.
I should get hazard pay.
Debería tener un plus de peligrosidad.
And big fires mean overtime, hazard pay.
E incendios grandes significan horas extra y paga por plus de peligrosidad.
Yeah, I read the hazard report, just like I read and interpret all the reports.
Leí el reporte de peligrosidad, me gusta leer todos los reportes.
You know, for hazard pay.
Ya sabes, por pago de peligrosidad.
He's going to file for hazard pay.
Va a solicitar la paga extra por peligrosidad.
- And hazard pay! - And we're going to demand it.
- ¡Y un plus de peligrosidad!
We should be getting hazard pay.
Nosotras deberíamos tener un plus por peligrosidad.
Yeah now everyones packing a gun and I don't blame you should get hazard pay with this uniform.
Deberían pagarme un plus de peligrosidad.
The krewe should consider it hazard pay.
El equipo debía considerar eso como un plus de peligrosidad.
“Remind me to give you hazardous-duty pay when this is over.”
—Recuérdame que te dé un plus de peligrosidad cuando todo esto haya terminado.
I was told this way was quicker, but I wasn’t warned of the hazardous conditions.”
Me dijeron que esta ruta era más rápida, pero no me advirtieron de su peligrosidad.
And then the mahout will demand hazard pay-" Mr. Lake interrupts.
Y los mahouts exigirán un plus por peligrosidad... El señor Lake lo interrumpe.
“No, but if I end up spending too much more time in that dump, I’m going to put in for hazard pay.”
– No, pero si tengo que pasar mucho más tiempo en aquel vertedero, tendré que solicitar un plus de peligrosidad.
This is good news. It means bonuses and hazard pay, and it gets us out from under column discipline.
Son buenas noticias. Significa extras y pagas por peligrosidad, además de que nos libra de la disciplina de la columna.
“Thirty years, I’ve driven dangerous loads for hazard pay, didn’t so much as rip a fingernail.”
—He llevado cargamentos peligrosos durante treinta años para recibir el plus de peligrosidad y ni siquiera me he roto una uña.
Despite the hazards, Prohibition agents were paid less than garbage men, which all but invited corruption.
A pesar del nivel de peligrosidad, a los agentes de la Prohibición les pagaban menos que a los basureros, algo que invitaba a la corrupción, claro.
Veteran officers gravitated to the unit because the hours were steady and it included a hazard bump on the salary scale.
Agentes veteranos gravitaban hacia la unidad, porque el número de horas era constante y el puesto incluía un plus de peligrosidad en la escala salarial.
"I told them that I work for them, basically. But I don't get a salary or hazard pay, so as far as I'm concerned, they owe me.
—Lo que vine a decirles es que trabajo para ellos, pero teniendo en cuenta que no recibo un salario o una paga por peligrosidad, en lo que a mí respecta, están en deuda conmigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test