Translation for "hazardous" to spanish
Hazardous
adjective
Translation examples
adjective
No hazardous work, e.g. with hazardous substances or biological agents;
- no pueden hacer trabajos peligrosos, por ejemplo con sustancias peligrosas o con agentes biológicos;
Tyre components have no hazardous properties and are therefore not intrinsically hazardous.
Los componentes de un neumático no tienen propiedades peligrosas y por eso no son intrínsecamente peligrosos.
(ii) hazardous waste / non-hazardous waste;
ii) desechos peligrosos/desechos no peligrosos;
In Germany the requirements for the management of hazardous waste are laid down in the Technical Instructions on the Management of Hazardous Waste (TI Hazardous Waste).
En Alemania, los requisitos para la gestión de los desechos peligrosos se estipulan en instrucciones técnicas sobre gestión de los desechos peligrosos (IT Desechos peligrosos).
Hazardous wastes/non-hazardous wastes;
Desechos peligrosos/desechos no peligrosos;
Such legislation on hazardous wastes should also define hazardous wastes.
En esa legislación sobre desechos peligrosos se deberá establecer también una definición de desechos peligrosos.
Guidance on the distinction between hazardous waste and non-hazardous waste;
Orientación sobre la distinción entre desechos peligrosos y desechos no peligrosos;
Exports or imports a hazardous waste (a waste that is classified as hazardous or has hazardous characteristics);
Exportar o importar un desecho peligroso (un desecho clasificado como peligroso o que tiene características peligrosas);
"Danger." "Hazardous Materials."
"Peligro", "Materiales Peligrosos".
Unknown hazardous material.
Material peligroso desconocido.
An occupational hazard.
Una ocupación peligrosa.
Possible hazardous materials.
Posibles materiales peligrosos.
They're hazardous, Enid.
Son peligrosos, Enid.
Bio-hazardous material.
Material de Bio-peligroso.
Hazardous waste disposal.
Eliminación de residuos peligrosos.
No hazardous byproduct.
Ningún subproducto peligroso.
Very hazardous, Commander.
Muy peligrosas, comandante.
"What you propose is extremely hazardous, after all." "Hazardous?
Después de todo, tu propuesta es muy peligrosa. —¿Peligrosa?
Driving is hazardous.
Bucear es peligroso.
Might be hazards in there.
Podría haber algo peligroso.
A hazardous undertaking.
Éste era un oficio peligroso.
Here you’re a hazard!”
Aquí eres peligroso.
These zones aren't hazardous."
Estas zonas no son peligrosas.
This is too great hazard.
Es demasiado peligroso.
More hazardous for me than for you?
—¿Más peligroso para mí que para ti?
“Desertion of hazardous duty.”
«Deserción de un deber peligroso».
History is a hazardous profession.
La Historia es una profesión peligrosa.
adjective
Without discounting the hopes which attend on the peace negotiations, these truths need be kept in mind, especially considering that it is Israel which is expected to take hazardous decisions.
Sin menoscabo de las esperanzas que provocan las negociaciones de paz, estas verdades deben tenerse muy presentes, especialmente teniendo en cuenta que se espera que sea Israel quien adopte decisiones arriesgadas.
Migrants perform hazardous construction work on high-rise buildings without assurance that employers will cover their health care needs.
Trabajadores migratorios efectúan trabajo de construcción arriesgado en rascacielos sin garantía que el empleador cubra sus necesidades de asistencia sanitaria.
- Drawing up of a national plan and sectoral plans for children working in agriculture, livestock farming and gold washing or as apprentices, or doing hazardous jobs, and for little girls at work;
- se ha elaborado un plan nacional que comprende planes sectoriales: agricultura y ganadería, lavado de oro, aprendices y oficios arriesgados, niñas en el trabajo;
Aviation support to the mission becomes hazardous or impossible unless the aviation infrastructure is improved to at least the minimum standards of the International Civil Aviation Organization.
El apoyo a una misión es arriesgado o imposible a menos que se mejore la infraestructura aérea para que cumpla las normas indispensables de la Organización de Aviación Civil Internacional.
By implementing the Convention, Member States can overcome a series of legal problems that have in the past rendered asset recovery difficult and hazardous.
22. Aplicando la Convención, los Estados Miembros pueden superar una serie de problemas jurídicos que han hecho que hasta ahora la restitución de activos fuera difícil y arriesgada.
It's an occupational hazard.
Es un trabajo arriesgado.
It's far too hazardous.
Es demasiado arriesgado.
It's a hazardous undertaking.
Es una empresa... arriesgada.
Genetic exploration is hazardous.
La exploración genética es arriesgada.
Volunteers for hazardous service.
- Voluntarios para cosas arriesgadas.
His task is hazardous
Su tarea es arriesgada.
Hazardous, perilous, threatening.
¿Qué significa? Perjudicial, arriesgado, amenazante.
New York is hazardous?
¿Nueva York es arriesgado?
How hazardous, her return.
Qué arriesgado, su regreso.
The plan was extremely hazardous.
El plan era extremadamente arriesgado.
“For one thing, it’s extremely hazardous.
Por una razón, es extremadamente arriesgado.
PROPOSED ROUTING EXCESSIVELY HAZARDOUS
RUTA PROPUESTA EXCESIVAMENTE ARRIESGADA
a place for hazardous games and make-believe;
un lugar de juegos arriesgados y ficción;
Travel with me and you travel into hazard.
Viaja conmigo y será un viaje arriesgado.
       The rhythm of the hazardous game was broken.
El ritmo del arriesgado juego quedó roto.
They had come to the most hazardous part of their dive.
Habían llegado a la parte más arriesgada de la inmersión.
Here on the front line, life was more hazardous;
Allí en el frente sí que era arriesgada la vida;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test