Translation for "having time" to spanish
Translation examples
We still have time, but we have less and less time.
Todavía estamos a tiempo pero cada vez tenemos menos tiempo.
When my baby's President, will he still have time for me?
Cuando mi nene sea presidente, ¿seguirá teniendo tiempo para mí?
We-we still have time for everything
Seguimos teniendo tiempo para todo
I just want you to still have time for me.
Quiero que sigas teniendo tiempo para mí.
Aunt Ruthie used to call this the Iron Jew. Wow. Are you having time to process this?
La tía Ruthie solía llamar esto el judío de hierro. ¿Estás teniendo tiempo para procesar todo esto?
You still have time
- Sigues teniendo tiempo.
But one must have time—time.
Pero hay que disponer de tiempo... tiempo.
Delegations must have time to give proper consideration to reports and to consult with their capitals, yet they were sometimes required to take action on documents on the same day that they received them.
Las delegaciones deben tener tiempo para examinar adecuadamente los informes y consultar con sus capitales, ya que a veces se les exige que adopten medidas relacionadas con los documentos el mismo día que los reciben.
As for the preparations, it would be better not to begin until the March session, in order to have time to set up a representative preparatory group.
En cuanto a los preparativos, sería mejor esperar al período de sesiones de marzo para iniciarlos con el fin de tener tiempo para formar un grupo preparatorio representativo.
Others have worried that listed individuals may have time to move their funds beyond the reach of the authorities before the listing notification is received.
A otros les preocupa que las personas incluidas en la lista puedan tener tiempo de transferir sus fondos fuera del alcance de las autoridades antes de que se reciba la notificación de la inclusión en la lista.
Opposing forces may not have time to breach these obstacles by hand and will use mechanical or explosive methods instead.
Las fuerzas beligerantes pueden no tener tiempo para franquear estos obstáculos manualmente y utilizarán medios mecánicos o explosivos.
The Chairman: I would kindly ask the next speakers to speak for only 30 seconds, so that I may have time to make a statement.
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
Mr. PEREZ OTERMIN (Uruguay) thought that the Committee of the Whole should have time to consider the report of the Working Group before the provisions in question were passed on to the Drafting Committee.
83. El Sr. PÉREZ OTERMIN (Uruguay) opina que la Comisión Plenaria debe tener tiempo de examinar el informe del Grupo de Trabajo antes de que las disposiciones en cuestión se envíen al Comité de Redacción.
A long time-frame had been given for their phase-out, on the basis that industries which had phased out CFCs by transitioning to HCFCs should have time to recoup their investment.
Se había dado un plazo largo para su eliminación, basado en que las industrias que hubiesen eliminado los CFC sustituyéndolos por HCFC debían tener tiempo para amortizar su inversión.
58. The Chairman said that the request by the United States to have time for consultations was entirely appropriate; it meant, however, that the Commission could not take a final decision on the proposal at the current meeting.
58. El Presidente dice que la solicitud de los Estados Unidos de tener tiempo para realizar consultas es correcta; pero significa que la Comisión no tomará una decisión definitiva sobre la propuesta en la presente reunión.
His delegation agreed with the representative of Indonesia that the Committee needed to hear all points of view as soon as possible, in order to have time to organize the seminar properly if it was to be held in May as planned.
La delegación de Chile coincide con el representante de Indonesia en que conviene escuchar todos los puntos de vista, aunque lo más pronto posible, para tener tiempo de organizar debidamente el seminario si éste se ha de celebrar en mayo conforme a lo previsto.
We might have time...
Podríamos tener tiempo...
- I might not have time.
- Podría no tener tiempo.
I don't think I'll have time.
No creo tener tiempo.
He can have time.
Puede tener tiempo.
We might not have time.
Podríamos no tener tiempo.
We won't have time.
No vamos a tener tiempo.
- I won't have time.
- No voy a tener tiempo.
We should have time off.
Debemos tener tiempo libre
She won’t have time.
No va a tener tiempo para eso.
Candace won’t have time for it.
Candace no va a tener tiempo para eso.
They didn’t have time to chat.
No parecían tener tiempo para charlar.
I like having time off, to myself.
Me gusta tener tiempo para mí;
—You won’t have time for that, babylove.
—No vas a tener tiempo para eso, amor.
He’d assumed they would have time.
Suponía que iban a tener tiempo.
She did not want to have time to think.
No quería tener tiempo para pensar.
“But I reckon they didn’t have time.”
Aunque me parece que no van a tener tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test