Translation for "have use of" to spanish
Translation examples
:: The possibility for the companies to only have use of normative and contributory benefits if in possession of the Single Document of Contributory Regularity (DURC).
La posibilidad de las empresas de hacer uso de prestaciones normativas y contributivas solo si tienen el Documento Único de Regularidad Contributiva (DURC).
If an employed person is unable to use his/her vacation through the fault of the employer, he/she is entitled to monetary compensation in the amount of the wages he/she would have earned during the month in which he/she would have used his/her vacation.
Si un trabajador no puede hacer uso de sus vacaciones por causas atribuibles al empleador, tiene derecho a una compensación económica equivalente al salario que habría ganado durante el mes en que hubiera estado de vacaciones.
AOC says it could not have used the barge, which was located outside the concession area from 10 January to 18 May 1991, because AOC had no other operations that required such equipment.
La AOC dice que no pudo hacer uso de la barcaza, que estaba situada fuera de la zona de la concesión, entre el 10 de enero y el 18 de mayo de 1991, ya que la AOC no llevaba a cabo otras operaciones que necesitasen este equipo.
For flexible countries that have utilized some of their STAR allocation, three (3) countries each in Africa (Cape Verde, Central Africa Republic, Lesotho) and LAC (Barbados, El Salvador, Trinidad and Tobago), and two (2) in CEE (Georgia, Serbia) still have US$2 million of their LDFA allocation remaining.
Para los países que pueden hacer uso de la flexibilidad que han utilizado parte de su asignación del SATR, tres países de África (Cabo Verde, República Centroafricana y Lesotho), tres países de América Latina y el Caribe (Barbados, El Salvador y Trinidad y Tabago), y dos países de Europa central y oriental (Georgia y Serbia) aún les quedan US$2 millones de su asignación para el área focal de DT.
National courts may also use, and have used, the Committee's jurisprudence as a guide on similar cases.
Los tribunales nacionales también pueden hacer uso, y lo han hecho, de la jurisprudencia de los comités como orientación en casos análogos.
she was welcome to have use of it for that period.
si quería, podía hacer uso de la vivienda durante este período.
I was now near enough to my quarry to have used my bow gun;
Me hallaba lo suficientemente cerca de mi presa para haber podido hacer uso de mi cañón de pequeño calibre;
He grew jumpy in case I was suggesting he ought to have used his broom in the mews.
El esclavo se mostró asustadizo, como si le estuviera sugiriendo que debía hacer uso de la escoba en aquel callejón.
“Your work on general chemistry inspired me to write the enclosed article,” Einstein said. Then flattery turned to plaintiveness as he asked “whether you might have use for a mathematical physicist.”
«Su obra sobre química general me inspiró para escribir el artículo adjunto», decía Einstein, tras de lo cual adoptaba un lastimero tono adulador al preguntarle «si podría hacer uso de un físico matemático».
“In such a way that it takes us to the center from which one cannot return to take anything back.” “Not from the periphery and its constantly changing conditions, but out of the one, immutable happiness.” Such phrases did come to mind, and he might well have used them if it had only been as conversation.
«De suerte que nos conduzca al centro del que ya no se regresa para retractarse». «No desde el borde ni de sus estados cambiantes, sino de la única felicidad inmutable»: frases como éstas le venían a los labios e incluso le habría parecido posible hacer uso de ellas, si se hubiese tratado de una simple conversación;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test