Translation for "have in blood" to spanish
Translation examples
Then she must have cold blood.
Entonces debe tener la sangre fría.
I am happy to have your blood in my heart.
A mí me alegra tener tu sangre en mi corazón.
And then he became chief, without having the blood of kings.”
Después se convirtió en jefe, sin tener la sangre de reyes.
But having the blood of that Crank on his fingers, on his palms … he couldn’t take it.
Pero tener la sangre de ese Crank en los dedos, en las palmas de las manos… le resultaba insoportable.
She was referring to the nonsense about Janae having bad blood from her father.
Se estaba refiriendo a la tontería de Janae de tener mala sangre de parte de su padre.
You said she’d have nice blood.” “Yes,” Murlough agreed. “Salty. Juicy.”
Dijo que debía tener una sangre deliciosa. —Sí —admitió Murlough—. Salada. Jugosa.
Is it too much to hope that she might have his blood on her skin before the sun sets?
¿Es demasiado esperar que pueda tener la sangre de él en su pecho antes de que se ponga el sol?
“All he had to do was look at his face in the mirror to realize he didn’t have, couldn’t have my blood.
Se vería la cara en el espejo, comprendería que no tenía ni podía tener mi sangre.
“You must have sour blood, John,” Lawless teased, putting his shirt back on.
—Debes de tener la sangre avinagrada, John —bromeó Lawless, poniéndose de nuevo la camisa.
That settled Monique. “I could have the blood here in five hours.” “Well, then. Make the call.”
—Podría tener la sangre aquí en cinco horas —contestó Monique tranquilizándose. —Bien, entonces. Haz la llamada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test