Similar context phrases
Translation examples
Although I have denied any wrong doing so far...
A pesar que he negado hacer algún mal hasta ahora...
Albert has a place here, a place you have denied.
Albert tiene un lugar aquí, un lugar que le han negado.
Although Kashfari government officials have denied... 72 hours, Mr. Prime Minister...
Aunque los oficiales del gobierno kashfari han negado... 72 horas, Señor Primer Ministro...
To wield the liberators' knife... what joy you have denied me.
Para llevar el cuchillo de los libertadores. Que alegría la que me han negado.
However Kremlin loyalists have denied this from day one. I assume that in the States, more or less everyone thinks that it's all Russia's fault.
Aquellos fieles al Kremlin lo han negado desde el primer día.
But the men we face today have denied us our due and they have corrupted the republic.
Pero los hombres que enfrentaremos hoy nos han negado nuestro derecho y han corrompido a la república.
Leaders officially have denied any involvement.
Líderes oficialmente han negado cualquier implicación.
I regret to inform you that we have denied your request for a loan at this time.
Lamento informarle que han negado su solicitud de préstamo en este momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test