Translation for "has tested" to spanish
Has tested
Translation examples
Isaburo Sasahara of the escort group has tested it.
Como él ya la ha probado, no hay ninguna necesidad de que yo lo haga.
The Department of Agriculture has tested it on mice, they had a lot of success with it.
El Departamento de Agricultura los ha probado en ratones, y han tenido mucho éxito con ellos.
BUT NOBODY HAS TESTED THIS IDEA BEFORE.
Pero nadie ha probado esta idea antes.
The dome has tested our limits, forcing each of us to confront our own personal demons... rage... grief... fear.
La cúpula ha probado nuestros límites, forzándonos a cada uno a enfrentarnos a nuestros demonios personales... ira... pena... miedo.
Father has tested me.
Mi padre me ha probado.
God has tested you, Lord.
Dios lo ha probado, señor.
marduk has tested another nova bomb.
Marduk ha probado otra bomba nova.
Our savior has tested us and has given us a second chance.
Nuestro salvador nos ha probado y nos ha dado una segunda oportunidad.
He has tested it at the Orontes and the Jordan, rivers with silt-bottomed channels like the Tigris and Euphrates;
Lo ha probado en el Orontes y el Jordán, ríos con el fondo de sedimentos como el Tigris y el Éufrates;
Brady has tested some of this stuff at an abandoned gravel pit far out in the country, and it works just fine.
Brady ha probado parte de este material en una gravera abandonada en campo abierto, y el resultado es excelente.
Scientists are making their first attempts to test claims of this sort, but every experienced meditator has tested them already.19 While much of the scientific research done on meditation has approached it as little more than a tool for stress reduction, there is no question that the phenomenon of selflessness has begun to make its way into the charmed circle of third-person, experimental science.20
Los científicos están haciendo sus primeros intentos para probar reivindicaciones de esta clase, pero todo meditador experimentado los ha probado ya[19]. Mientras que mucha de la investigación científica sobre la meditación se centra en ella poco más que como una herramienta para reducir el estrés, no hay duda de que el fenómeno del desinterés ha empezado a abrirse camino en el círculo encantado de la ciencia experimental en tercera persona[20].
A dimension that is so much more easily acquired by someone who has tested and seduced us, who has been able to arouse us despite our own lack of desire, our resistance and passivity, who has made us feel shame and regret for our consensual pleasure, against all the odds and à contrecoeur. Who hasn’t experienced this at some point in their lives? And so I wasn’t just angry with Tomás for concealing the truth from me and for having placed Guillermo and myself at risk, for having disappeared when I most needed him and for being absent long enough for his features to become blurred, I was also fearful of his reaction when he saw me again – on the coarsest, most lascivious level, I admit – as if I had to win him back, as if I had immediately to drive away the scent or stench, the smooth touch or the grime, the memory of soft or rough skin, firm or flaccid flesh, the attractiveness or ugliness of the other woman or women who might have been with him and those he might have become more or less accustomed to; that, as far as I was concerned, was the best-case scenario.
Y tanto más puede adquirirla quien además nos ha probado y vencido, quien ha sabido estimularnos pese a nuestra falta de deseo y nuestra resistencia y pasividad, quien nos ha hecho sentir vergüenza y lamentarnos de nuestro consentido placer, contra todo pronóstico y à contrecoeur. Y quién no ha conocido eso alguna vez… Así que no solo estaba indignada con Tomás por ocultarme la verdad y habernos puesto en peligro al niño y a mí, por haber desaparecido cuando más lo necesitaba durante un tiempo tan largo como para que sus rasgos se me desdibujaran. También estaba temerosa de su reacción al verme de nuevo —lo reconozco, de la más lasciva, de la más vulgar—, como si tuviera que reconquistarlo, como si tuviera que ahuyentar en seguida el aroma o el mal olor, la tersura o la suciedad, la memoria de la piel suave o áspera, de las carnes firmes o fláccidas, el atractivo o la fealdad de otra mujer u otras mujeres que quizá habrían estado con él y a las que se habría habituado mal que bien, eso en el más benigno de los casos para mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test