Translation for "harassment" to spanish
Harassment
noun
Translation examples
noun
Policies on harassment, including sexual harassment
18. Políticas sobre el acoso. incluido el acoso sexual
3 Harassment cases include sexual harassment cases.
3 El acoso comprende el acoso sexual.
Sexual harassment and gender-based harassment
2. Acoso sexual y acoso por motivo de género
Abuse of authority, harassment, sexual harassment: Abuse of authority, workplace harassment
:: Abuso de autoridad, acoso, acoso sexual: abuso de autoridad, acoso en el trabajo
Gender-related harassment / sexual harassment
- Acoso relacionado con el género/acoso sexual 406
The notion of harassment and sexual harassment are defined therein as well.
También se definen las nociones de acoso y de acoso sexual.
"Discrimination" is also understood to mean harassment and sexual harassment.
El acoso y el acoso sexual se consideran también discriminación.
Definitions are provided for the types of harassment covered under this policy, includingworkplace harassment, personal harassment, sexual harassment and abuse of authority.
Se dan las definiciones de los tipos de acoso de que se trata, a saber, el acoso en el lugar de trabajo, el acoso personal, el acoso sexual y el abuso de autoridad.
- This is harassment.
- Ésto es acoso.
"don't harass me"
"no me acoses"
- When it's harassment.
- Cuando es acoso.
What about the harassment?
—¿Qué hay del acoso?
“This is criminal harassment.”
—Esto es acoso criminal.
Because of his harassment?
– ¿Por el acoso de David?
If you ask me, that’s harassment.
Eso para mí es acoso.
The harassment charges.
—La acusación de acoso sexual.
Have him charged with harassment?
¿Lo denunciarás por acoso?
“Don't harass me, Packard.
–No me acoses, Packard.
This is bullshit. This is government harassment.
Esto es una tontería. Es un acoso gubernamental.
“Why are you harassing me, Lian?”
—¿Por qué me acosas, Lian?
She did not harass me.
—Ella no me acosó, ni siquiera se me acercó.
These definitions include workplace harassment, personal harassment, sexual harassment and abuse of authority.
Esas definiciones incluyen el hostigamiento en el lugar de trabajo, el hostigamiento personal, el hostigamiento sexual y el abuso de autoridad.
C. Dealing with harassment, including sexual harassment,
C. El hostigamiento, incluido el hostigamiento sexual,
- Charges of harassment.
- Cargos de hostigamiento.
Mascot bashing, harassment.
Mascota agresiva, hostigamiento...
It's just harassment.
Es solo hostigamiento.
Hey, that's harassment.
Eso es hostigamiento.
This is goddamned harassment.
Esto es condenado hostigamiento.
This is harassment, plain and simple.
Esto es puro hostigamiento.
the undeserved harassment today.
el inmerecido hostigamiento de hoy.
So it was harassment and blackmail.
Se trataba de hostigamiento y chantaje.
He would not stand for harassment.
No soportaría el menor hostigamiento.
He was used to police harassment.
Estaba acostumbrado al hostigamiento policial.
The Lieutenant ordered harassing fire.
El Teniente ordenó fuego de hostigamiento.
It added up to a plan of deliberate harassment.
Todo se resumía en un plan de hostigamiento deliberado.
Nothing unusual--all swindles, scams and harassment.
—Lo de siempre: estafas, trampas y hostigamientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test