Translation for "hankie-panky" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
      "Maybe there is some hanky-panky with the staircases, too.
–Tal vez hayan hecho algún truco con las escaleras también.
"What do you mean by 'hanky-panky,' Mr. Simes?" "You know.
–¿Qué entiende usted por esto del «truco», míster Simes? –Ya lo sabe usted.
A gang of the rich and powerful hire some Mussolini-type hoodlum, and he sets up his dictatorship and neutralizes the opposition, mostly with a bullet in the head, and then the poor bastards who make up the population are robbed blind, and in the process there’s a lot of dollars and some hanky-panky by the CIA, and what are we going to do about it?
Un grupo de ricos y poderosos paga a un matón, tipo Mussolini, que implanta la dictadura y neutraliza a la oposición con un balazo en la cabeza, por lo general, y, entonces, los desgraciados que componen la población van vendidos. Durante el proceso aparecen muchos dólares junto con algunos trucos de la CIA. ¿Qué podemos hacer?
Are you thinking there was a little hanky panky going on between Quentin and the congressman?
¿Crees que había una pequeña relación sospechosa entre Quentin y el congresista?
Does your company allow you, you know do hanky-panky with your co-workers?
¿tu agencia te permite, ya sabes... mantener relaciones sospechosas con tus compañeros de trabajo?
noun
or rather, being husbands who—no, there was hanky-panky somewhere certainly, and rancor, you could count on it—petty local pride and fancied injuries, little intrigues like snarls of twine.
o más bien, al ser maridos que… no, había ñaca-ñaca por alguna parte, eso sin duda, y rencor, con eso se podía contar, nimio orgullo local y afrentas imaginarias, pequeñas intrigas como enredos en cordeles.
“Look,” Nicola said quickly, “however foolish he may be, Mr. Period is quite incapable of the smallest degree of hanky-panky—” She stopped short and the now familiar jolt of indefinable panic revisited her.
—Mira —respondió Nicola rápidamente—, por loco que él pueda estar, el señor Period es incapaz de hacer la menor superchería… —se detuvo en seco y de nuevo se vio presa de aquel indefinible pánico—.
noun
"There's no hanky-panky going on!" Hester said angrily. "Whoa!" Simon yelled.
—¡Aquí no hay ninguna trampa! —replicó ella, enfadada. —¡Eh! —chilló Simon—.
The representative of the next generation, later to be known as Buy-the-Best Mantling, knows there must be hanky-panky somewhere.
El representante de la siguiente generación, el gran industrial Mantling, sabe que hay, con toda seguridad, una trampa mortal en alguna parte;
After another silence Frisby said nervously, “I phoned the sheriff, I thought there might be some hanky-panky going on that he ought to know about, maybe something real serious.
Después de otro silencio, Frisby dijo nerviosamente: —Telefoneé al comisario. Pensé que podía tratarse de una trampa y que debería saberlo, tal vez era algo verdaderamente serio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test