Translation for "hanging was" to spanish
Translation examples
He only had a bucket to use as a toilet, an old piece of carpet and a rusty steel bar across the width of the cell to hang people from.
No tenía más que un balde para usar como escusado, un pedazo viejo de alfombra y una barra oxidada de acero a lo ancho de la celda para colgar gente de ella.
A key initiative under this approach is the campaign to increase the ownership and use of insecticide-treated nets (ITNs) dubbed, `Door-to-Door and Hang Up'.
Una iniciativa importante dentro de ese planteamiento es la campaña para aumentar la propiedad y utilización de mosquiteros tratados con insecticidas ("Distribuir de puerta en puerta y colgar").
3 "Sabeh" is used to describe various ways of hanging people either by the feet, head down, or by the hands attached to the ceiling with the feet not touching the ground.
3 El término "sabeh" se utiliza para describir distintas maneras de colgar a una persona, ya sea de los pies, cabeza abajo, o de las manos, desde el techo, sin que los pies toquen el suelo.
We ask other supporters of R2P to take this issue seriously, not just as another trophy to hang on the wall or another term to be bandied around.
Pedimos a los demás partidarios de la responsabilidad de proteger que tomen con seriedad esta cuestión, no como un trofeo más para colgar en la pared ni otro término que se maneje mucho.
In addition, several other items of publicity material are being prepared at the Central level, which include stickers (for use as book labels by school children), posters, wall hangings for Hindi-speaking States, tin plate boards, calendars, etc.
345. Además, se están preparando otros medios de difusión a nivel nacional, que incluyen etiquetas autoadhesiva (para que los niños en edad escolar las utilicen en sus libros), anuncios, carteles para colgar en las paredes en los estados de habla hindi, placas metálicas y calendarios, entre otros.
The following methods of torture were said to be common and often employed in concert with each other: administration of electric shocks; hanging by the arms in a variety of positions, including with the arms behind the back (“Palestinian hanging”); spraying with high-pressure water; sexual abuse, include squeezing of the testicles or breasts; beatings with fists, night sticks or sandbags; blindfolding; being stripped naked; and being exposed to extreme temperatures.
188. Se decía que eran corrientes los siguientes métodos de tortura, que a veces se empleaban combinados: administración de descargas eléctricas; colgar a la víctima por los brazos en diversas posiciones, incluso con los brazos detrás de la espalda ("colgar al modo palestino"); rociamientos con agua a presión; abusos sexuales, apretando los testículos o los pechos; golpes con los puños, porras o sacos de arena; vendar los ojos; desnudar a las víctimas; y exponerlas a temperaturas extremas.
For each test one metal specimen shall be dipped into the solution, another one only half way and a third one shall hang in the gas phase.
Para cada prueba, hay que sumergir en el líquido una probeta de metal , hundir ora hasta la mitad y colgar una tercera en la fase gaseosa.
Allegations of the use of falaka (beating on the soles of the feet), “Palestinian hanging” (hands tied behind the back and the body suspended by the tied hands), electric shocks and rape have abated substantially in some parts of the country, notably Ankara and Diyarbakir.
Las denuncias del recurso a la falaka (apalear las plantas de los pies), a "colgar a la palestina" (con las manos atadas a la espalda y el cuerpo suspendido de ellas), a las descargas eléctricas y a la violación han disminuido notablemente en algunas partes del país, sobre todo en Ankara y Diyarbakir.
The torture methods were said to include hosing with ice-cold water, hanging by the wrists, application of electric shocks and sexual torture.
Se dijo que entre los métodos de tortura figuraba los chorros de agua helada con mangueras, colgar de las muñecas, aplicación de descargas eléctricas y tortura sexual.
hanging a hammock?
¿Colgar una hamaca?
“Where will you hang it?”
—¿Dónde lo colgarás?
There will be no hanging to-night.
No se colgará a nadie esta noche.
The prisoners ought simply to be hanged
Hay que colgar sin más a los prisioneros...
I was about to hang up.
Estaba a punto de colgar.
I will hang from the tree.
Me colgaré de un árbol.
“Bobby, I’m hanging up.”
—Bobby, tengo que colgar.
‘I’m about to hang up.’
—Estoy a punto de colgar.
“Then I’ll have to hang up.
—Entonces tengo que colgar.
2.1 On 10 October 2007, the author, who is a journalist and activist of the "For Freedom" movement, was hanging blue ribbons in the city of Brest, Belarus, in order to draw public attention to the "European March" campaign that was to be held in Minsk on 14 October 2007.
2.1 El 10 de octubre de 2007, la autora, periodista y activista del movimiento "Por la paz", se encontraba colgando lazos azules en la ciudad de Brest (Belarús), a fin de dar a conocer al público la campaña de la "Marcha europea" que iba a celebrarse en Minsk el 14 de octubre de 2007.
They beat him with their fists on his abdomen and chest and he was left hanging in that position for five hours.
Lo habían golpeado con los puños en el abdomen y el pecho y lo habían dejado colgando en esa posición cinco horas.
Four agents reportedly beat Pierre Brutus with a stick on the back and legs and then handcuffed him to a ladder, leaving him hanging for overhalf an hour.
Cuatro agentes golpearon al parecer a Pierre Brutus con un palo en la espalda y en las piernas y lo esposaron a una escalera de mano donde lo dejaron colgando durante media hora.
Both were found hanging from lamp posts.
Fueron encontrados colgando de postes de luz.
They also tied him head down and, in this position, beat him with cables before leaving him hanging for one hour.
También lo ataron cabeza abajo y mientras estaba en esta posición lo golpearon con cables, después de lo cual lo dejaron colgando una hora.
On a number of occasions, the author was placed into the punishment cell, where he was put to sit on a metal bed with his stretched hands "hanging in the air" handcuffed to the opposite sides of the bedposts and his legs put into irons and attached to the opposite sides of the bed frame.
En diversas ocasiones se recluyó al autor en una celda de castigo, en la que permanecía sentado sobre una cama metálica con los brazos extendidos y "colgando en el aire", maniatados a los extremos opuestos del poste de la cama, y con las piernas sujetas con grilletes y atadas a cada extremo de la base de la cama.
At night, he was allegedly left hanging from a pillar or tree with his hands tied.
Según se informa, durante la noche lo dejaban colgando de un poste o un árbol con las manos atadas.
The journey to Potocari was described as completely chaotic, with people hanging onto the sides of the trucks and falling off from exhaustion due to the hot and difficult conditions.
El viaje a Potocari fue calificado de completamente caótico, con gente colgando de los lados de los camiones y cayendo al suelo agotados por el calor y las difíciles condiciones.
Was he still hanging?
¿Estaba aún colgando?
Hanging on that post.
Colgando de aquel poste.
hanging over my head.
——— colgando sobre la cabeza.
It’s hanging on your ear…
Está colgando de tu oreja...
Hanging up stockings, right?
Colgando calcetines, ¿no?
She was literally hanging by them.
Estaba literalmente colgando de ellas.
You're hanging by a thin thread."
Estás colgando de un hilo.
You were hanging on by a fingernail,
Estabas colgando de una uña.
That’s why the cart is hanging.
Por eso está colgando la vagoneta.
“… chains hanging… terrible…”
cadenas colgando... terrible...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test