Translation for "hand-kissing" to spanish
Translation examples
‘Speaking of hand-kissing, have you heard about your friend Vidal?’
– Hablando de besamanos, ¿ya ha oído lo de su amigo Vidal?
Vela loved all the hand-kissing, bowing, fussing over the ladies, the corsages, and the toasting.
A Vela le encantaba todo eso de los besamanos, las reverencias, todos los tejemanejes con las señoras, los ramilletes y los brindis.
After only a short time Father Joaquim interrupted the hand-kissing, explaining that he was dying of hunger and thirst.
Al poco rato, el Padre Joaquim interrumpió el besamanos explicando que se moría de hambre y de sed.
There’s all the gallantry, the hommages, a standing order at the florist’s for roses, and the hand-kissing and bowing.” “All done in French.
Es todo galantería, hommages, tiene un pedido de rosas fijo en la florista, besamanos y reverencias. —Todo en francés.
The queen too seemed to be suffering from all the hand-kissing, the cigar smoke, the terrible humidity, the stultifying heat.
También la reina debía de estar sufriendo con los besamanos, el olor de los cigarros, la humedad despiadada, el calor que no cejaba.
Everybody was in evening clothes and there was more spine-breaking, hand-kissing nonsense as the waiter escorted them to a table.
Todo el mundo iba de etiqueta y se repitieron las absurdas reverencias y besamanos, mientras el camarero los acompañaba hasta la mesa.
He took her hand and lowered his head in one of those hand-kissing gestures that he had copied from an old movie.
Le tomó la mano y bajó la cabeza, en uno de esos ademanes de besamanos que había copiado de una vieja película.
Fernandito realized that the caretaker, who had a sharp eye for gossip and a hawk’s eye for everything that didn’t concern her, must have witnessed the scene in the Gran Café on the other side of the street, hand-kissing included.
Fernandito comprendió que la portera, que tenía ojo clínico para el chisme y vista de halcón para todo lo que no le concernía, debía de haber presenciado la escenita en el Gran Café al otro lado de la calle, besamanos incluido.
While Pitty knew Ellen would disapprove of his calls on her daughter, and knew also that the edict of Charleston banning him from polite society was not one to be lightly disregarded, she could no more resist his elaborate compliments and hand kissing than a fly can resist a honey pot.
Aun sabiendo que Ellen habría desaprobado aquellas visitas y conociendo que la sociedad de Charleston le despreciaba, Pittypat se dejaba camelar por sus cumplidos y sus besamanos, lo mismo que una mosca sucumbe ante un vaso de miel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test