Translation examples
noun
Globalization should go hand in hand with solidarity and security for all.
La mundialización debe ir mano a mano con la solidaridad y la seguridad para todos.
President Abbas, I extend my hand -- the hand of Israel -- in peace.
Le tiendo al Presidente Abbas mi mano -- la mano de Israel -- en son de paz.
9. Hand-knotted carpets, hand woven rugs and tapestries
9. Alfombras anudadas a mano, mantas tejidas a mano y tapicerías tejidas
These associations are working hand in hand with the United Nations specialized agencies.
Esas asociaciones trabajan mano a mano con los organismos especializados de las Naciones Unidas.
Oh, hand-to-hand.
Un mano a mano.
- Hand to hand combat.
- Combate mano a mano.
Dear hand, deft hand
Querida mano, hábil mano
Oh, my hand...my hand...my hand...
Oh, mi mano ... mi mano ... mi mano ...
Work hand in hand?
¿Trabajar mano a mano?
Sweet hand, swift hand
Dulce mano, ligera mano
And hand in hand
Y mano sobre mano
One hand, other hand, gripping hand.
Una mano, otra mano, la mano que aprieta.
Lund cost me my hand. A hand for a hand.
Lund me costó una mano. Mano por mano.
The wandering hand? The slippery hand? The passing hand?
¿La mano ambulante? ¿La mano resbalosa? ¿La mano pasajera?
“Not from hand to hand?”
—¡No de mano en mano, supongo!
A hand--a skeletal hand.
Una mano, una mano esquelética.
verb
They pleaded not to be handed over to the Serbs, but to no avail.
Instaron infructuosamente a que no se les entregara a los serbios.
The contracting States are not obliged to hand over their own nationals.
Los Estados contratantes no están obligados a entregar a sus nacionales.
They only have to surrender and hand over their weapons”.
Lo único que tenían que hacer era rendirse y entregar sus armas”.
Refusal to apprehend and hand over wanted genocidal criminals
Negativa a aprehender y entregar a criminales genocidas buscados
Hand over accounts to the Accounts Division
Entregar las cuentas a la División de Contaduría General
(b) on handing over the charge of the prisoners; and
b) Al entregar presos al cuidado de otros; y
Obligation to hand over documents
Obligación de entregar documentos
Handing in my notice.
Entregaré mi puesto.
I'll hand-deliver them.
Yo las entregaré.
He'll hand it over.
Él lo entregará.
To hand Lincoln over?
¿Entregar a Lincoln?
Hand over the ring.
Entregar el anillo.
Hand what over?
¿Entregar el qué?
Hand him over.
Te la entregare.
Hand it over.
- ¿Quiere entregar el trabajo?
You're gonna hand it over.
Me lo entregarás.
Hand over the da...
Entregar la da...
“I’ll hand it in at the desk.
–Lo entregaré en recepción.
I will deliver it by hand.
La entregaré en persona.
Before I handed it over.
Antes de entregar la cinta.
“Going to hand something in, is he?”
—Parecería que fuera a entregar algo.
Ill hand it over to Widick.
Se lo entregaré a Widick.
“I shall hand it to him personally.”
–Se lo entregaré personalmente.
‘I’ll hand myself over to the authorities.’
—Me entregaré a las autoridades.
“They were going to hand us over.” “Why not?”
—Nos iban a entregar. —¿Y por qué no?
You need a watch with hands.
Necesitas un reloj con manecillas.
- The hands are moving.
- Las manecillas se mueven.
Hands spinning around.
- ¿El qué? Manecillas dando vueltas.
a small hand.
una manecilla pequeña.
It has no hands.
No tiene manecillas.
But the hands did not move.
Pero las manecillas no se movían.
The hands have not stirred.
Las manecillas no se han movido.
The hands had not moved.
Las manecillas no se habían movido.
The hands and numerals glowed.
Las manecillas y los números brillaban.
The hands had barely moved.
Las manecillas apenas se habían movido.
the second hand was on one. It was time.
la segunda manecilla estaba en la una. Era el momento.
noun
Type the request or use capital letters if submitting a hand written request.
Presenten la solicitud en forma mecanografiada o manuscrita en letras mayúsculas;
Entries were neatly written in what appeared to be the same hand and the same ink.
Las anotaciones estaban cuidadosamente escritas con la misma letra y con la misma tinta.
Type the communication or use capital letter if submitting a hand written communication.
Presenten la comunicación en forma mecanografiada o manuscrita en letras mayúsculas;
- In her hand?
- ¿Con su letra?
Is that your hand?
¿Es su letra?
Is this your hand?
¿Es esta vuestra letra?
Me hand written's terrible.
Mis letras son terribles.
It's in your hand.
Es tu letra.
I write a fine hand.
Tengo buena letra.
He disguised his hand.
Disimuló su letra.
Do you recognize the hand?
¿Reconocéis la letra?
Then, in the incisive hand,
Luego, con la letra incisiva:
He has a lovely neat hand.
Tiene una letra preciosa.
noun
On the one hand, assistance to the poorest countries is needed.
Por una parte, la ayuda a los países más pobres.
- Hey. Need a hand?
Eh, ¿necesitas ayuda?
Almost single-handed.
Casi sin ayuda.
Give Bruno a hand!
Ayuda a Bruno.
Need a hand, captain?
¿Necesita ayuda, Capitán?
Need a helping hand
"Necesiten una ayuda"
I need hand! I have no hand!
Necesito ayuda, no tengo ayuda.
Mate, lend a hand ;
Nick, ¿me ayudas?
- You need a hand?
- Sí, ¿necesitas ayuda?
Lend a hand here.
Necesitamos ayuda aquí.
“Not even a helping hand?”
—¿Ni siquiera una ayuda?
Need a hand, painter?
–¿Necesita ayuda, pintor?
Dillon handed her in.
Dillon la ayudó a subir.
“Akihito, give me a hand please?”
—Akihito, ¿me ayudas, por favor?
verb
Can I have my hand back for it?
— ¿Me darás mi parte?
He handed the knife back to me.
Me volvió a dar la navaja.
I clapped my hands again.
Volví a dar una palmada.
That's your wonderful hand writing?
¿No es tu "magnífica" caligrafía?
He works fast, has a sure hand.
Trabaja rápido. La caligrafía, la soltura...
The hand-writing is erratic but legible.
La caligrafía es errática pero legible.
"And I write a fine hand." "Is that so?
Y escribo con excelente caligrafía. —¿Ah, sí?
You write a fine hand, Joe.
Escribes con una excelente caligrafía, Joe.
She had always had a good hand. Log entries had to be legible.
Su caligrafía siempre había sido buena.
That took three sheets in his copperplate hand;
Con su caligrafía, tuvo que emplear tres cuartillas;
Look what an exquisite hand she writes!
¡Miren qué caligrafía tan exquisita!
noun
Sometimes we'd walk through the forest hand in hand.
Recorrimos todo el bosque juntos, palmo a palmo...
♫ Clap-a your hands
Dad palmas ¡Aleluya!
♪ Get your hands up!
¡Arriba esas palmas!
Clap your hands
A batir las palmas
Put your hands up!
¡Arriba las palmas!
Clap your hands, yeah.
Dad palmas, sí.
# Clap your hands, everybody And everybody clap your hands
Todo el mundo a las palmas Sí, quiero oír esas palmas
Vasko said. “Hand over hand, I guess.
—dijo Vasko. —Palmo a palmo, supongo.
“Not the backs of your hands. The palms.”
—El dorso no, la palma.
Her hands covered mine.
Sus palmas cubrieron las mías.
Men clapped their hands.
Los hombres batían palmas.
Not raising a hand to the bull.
No cediéndole un palmo al toro.
noun
Give them a hand.
Un fuerte aplauso.
A big hand!
¡Un gran aplauso!
A big hand, folks, a big hand.
Un gran aplauso, amigos, un gran aplauso,
Give him a hand
¡Venga el aplauso!
There was much laughter and clapping of hands.
Sonaron risas y aplausos.
A big hand, ladies and gentlemen—
Un aplauso para ella, damas y caballeros...
There were boos and slow hand-clapping.
Hubo abucheos y aplausos lentos.
Give her a hand, ladies and gentlemen.
Un aplauso para ella, señoras y señores.
The applause—hand-clapping, of course—rocked the room.
Los aplausos estremecieron la sala.
The singing and hand-clapping continued outside their window.
Los cánticos y aplausos prosiguieron fuera, ante su ventana.
The laughter ended in clapping of hands and stamping of feet.
Y esa risa terminaba en aplausos y pataleos.
noun
You got yourself a hand.
Ya tiene un nuevo peón
- Section hand, I've had you!
- Ya me he hartado, peón.
I'm a hired hand.
Soy un peón.
Tomorrow, I'll get you a new h'ard hand.
Mañana conseguiremos un nuevo peón.
How is the farm hand doing?
¿Cómo está el peón?
Think they can use another hand? I'm sure Rig'll take you on.
¿Necesitan algún peón?
No, section hand.
No, era peón.
You're just a lousy ranch hand.
Solo eres un maldito peón.
- Even a qualified hand...
- Incluso un peón con experiencia...
There it goes, she's lifting up the pawn with her hand.
Ella alza el peón.
To them I’m a hired hand and shouldn’t be bothering her.
Para ellos yo soy un peón y no puedo molestarla.
There was a farm-hand, leading a donkey and cart.
—Nos hemos cruzado con un peón que llevaba un carro tirado por un burro.
noun
On the other hand, unskilled workers usually have a single employer.
Por otra parte, el obrero no calificado suele estar vinculado a un solo empleador.
Your father's a mill hand.
Tu padre es obrero.
I'm a mill hand.
Yo soy obrero.
Solid economy needs hand workers.
Una economía sólida necesita obreros.
What's the matter with a mill hand?
¿Qué pasa con los obreros?
There's some nice girls that are mill hands.
Algunas buenas chicas son obreras.
All the hands, two hundred of them, dead.
Todos los obreros, unos doscientos, muertos.
adjective
It has numbers, not hands.
En lugar de agujas tiene números.
The little hand was on four.
La aguja pequeña estaba en las cuatro.
The hands stood at seven o’clock.
Las agujas marcaban las siete.
       'She's a good hand with the needle.
—Se le da muy bien la aguja.
Is there anything more plausible than a second hand?
¿Hay algo más verosímil que una segunda aguja?
- Writing, on the other hand...
- La escritura, por otro lado...
It's an aging hand, Hetty.
Es una escritura envejecida, Hetty.
It's an aging hand.
Su escritura envejece con el tiempo.
- Recognize this hand writing?
- Reconoce esta escritura?
Clear hand-writing.
Una escritura muy limpia.
It is my hand, but his words.
—Es mi escritura, pero son sus palabras.
The writing was in an elegant, florid hand.
La escritura era elegante y florida.
You may know her hand.
—Podéis conocer su escritura.
My writing, on the other hand, was neither clever nor succinct;
Mi escritura, por otra parte, no era ni ocurrente ni sucinta;
Finally, in a firm and legible hand, he wrote:
Al fin, trazó con escritura firme, aplicada:
noun
All hands, listen!
Todos los operarios, ¡Escuchen!
All hands, stand by.
Todos los operarios, en espera.
Farm hands, factory workers, dressmakers, typists...
La mayor parte son campesinas... pero también hay operarias, empleadas, costureras, dactilografas.
Attention all hands.
Atención todos los operarios.
verb
Idle hands and all that.
Para pasar el rato.
I'll hand you this box.
- Te pasaré esta caja.
Bets down and hands off.
¿Tiene que pasar nada
I'll hand it to you.
Te la pasaré.
- I'll hand you the replica.
- Te pasare la replica.
I gotta hand it to you.
Te lo pasaré.
- Get your hands...
- ¡Déjame pasar! ¡No me toques!
- Hands-on inspection.
- Tengo que pasar la inspección.
I’ll hand you down the water.”
Yo te pasaré el agua.
They simply handed over the pay.
Se limitaron a pasar el pago.
The Commissioner will hand it over to O'Brien.
El comisionado se lo pasará a O’Brien.
Could you hand me the glampern?
¿Me podrías pasar el guingué?
Hand me back to him, will you?
¿Me lo vuelves a pasar, por favor?
verb
Throw it over." "I won't throw it over, I'll hand it to you.
Tíramelo. —No pienso tirarlo, te lo alargaré.
he didn’t even see a clock-hand.
ni siquiera vio en él una aguja de reloj.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test