Translation for "half-pirouette" to spanish
Half-pirouette
Translation examples
An additional half-pirouette is superfluous.
Una media pirueta más sobra.
Half-pirouette, thrust, dodge!
¡Media pirueta, golpe, paso atrás!
Half-pirouette, dodge and hit at the same time?' 'It's very simple;
¿Al mismo tiempo media pirueta, quiebro y golpe? —Es muy sencillo.
Ciri turned in a half-pirouette and furiously whacked the hollyhock with her fist.
Ciri giró en una media pirueta, golpeó enfadada con el puño en la malva.
Ciri blocked it, make a half pirouette and gave him a short cut on his thigh.
Ciri lo paró al bies, hizo una media pirueta y dio un corto tajo en el muslo.
You ran in at too even a pace, you sped the second half-pirouette up a bit too much, and your feint was too wide.
—Corrías en un tiempo demasiado regular, adelantaste demasiado la segunda media pirueta e hiciste demasiado amplia la finta.
'But I didn't hit the sack because… Geralt, without a half-pirouette I can't strike because I lose speed, I don't have the… the, what do you call it…'
—Pero no acerté a la bolsa porque... Geralt, sin media pirueta no puedo golpear porque me caigo, no tengo eso, va, cómo se llama...
Instead of retreating you should have executed a half-pirouette to the left and tried to cut at me from below, with quarte dextra, under the chin, in the cheek or throat.
En vez de retroceder, debieras haber utilizado una media pirueta hacia la izquierda y tratar de cortarme desde abajo, con una quarta diestra, bajo la barbilla, en los pómulos o en la garganta.
She could have broken her legs on the stool standing in her way but Ciri jumped over it deftly, gracefully executed a half-pirouette feigning the slash of a sword, and joyfully laughed at her successful trick.
Un escabel que se interponía en el camino amenazaba con romperle la pierna, pero Ciri lo saltó con habilidad, realizó una media pirueta llena de gracia y simuló un tajo con la espada. Luego sonrió alegre por el éxito de la maniobra.
Lambert. The comb. The somersault. She took three steps and performed a half-pirouette, and when he attacked she ignored his feint, threw a backward somersault, dropped into a nimble crouch and lunged at him, ducking under his blade and twisting her wrist for the cut, for a fearful blow, aided by a powerful twist of her hip.
Lambert. El peine. Salto. Dio tres pasos, una media pirueta y cuando atacó, menospreciando una finta, se balanceó en un salto hacia atrás, cayó en un ágil giro y de inmediato se lanzó hacia él, sumergiéndose por debajo de su hoja y torciendo la muñeca para cortar, en un golpe terrible, apoyado en una potente revuelta del muslo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test