Translation for "half-hidden" to spanish
Translation examples
His face was half hidden by a scarf though.
Tenía la cara medio oculta por una bufanda.
This film has been photographed by a half-hidden camera.
La película ha sido filmada con una cámara medio - oculta.
It was there-- half-hidden by that blanket.
Estaba ahí, medio oculto con la sabana.
A mass of infantry half hidden by trees.
Una concentración de infantería medio oculta por los árboles.
Kikuko was half hidden behind Shuichi.
Kikuko estaba medio oculta detrás de su marido.
Not half-hidden behind biotainer gear.
No medio oculto tras el atuendo bioprotector.
A boat was waiting for them, half-hidden by the grass.
Medio oculto por la hierba, los esperaba un bote.
The sun was setting fast, half-hidden in the mist.
El sol se estaba poniendo deprisa, medio oculto entre la niebla.
It roiled with activity, half hidden beneath the trees.
Hervía de actividad, medio oculto bajo los árboles.
There was a whole line of the stones, half hidden in the grass.
Había toda una hilera de piedras, medio ocultas en la hierba.
The carving knife was half-hidden under the pillow.
El cuchillo de trinchar estaba medio oculto bajo la almohada.
He looked over at the chasm, half hidden by bushes.
Miró hacia la sima, medio oculta por unos arbustos.
She saw something else, something half hidden in the gloom ahead.
Vio algo más, algo semioculto en la penumbra.
Directly ahead of us, half hidden by the sail's spread, was a planecar.
Justo ante nosotros, semioculto por la envergadura de la vela, había un aerocoche.
A man at the train station stood watching, half hidden in the crowd.
En la estación del ferrocarril, semioculto entre el gentío, un hombre los observaba.
On each level there were walnut trees thick with half-hidden green fruit.
En cada nivel había nogales cargados de fruta verde semioculta.
For a moment I thought it was the body of a dead dog, half hidden in the grass.
Durante un instante creí que se trataba del cuerpo de un perro muerto semioculto entre la hierba.
And in a short while he came to the end of the park and stood, half hidden, looking out.
Poco después llegó al final del parque, se detuvo semioculto y observó.
Carlos, her face half hidden behind her sun goggles, was in the passenger seat.
Carlos, el rostro semioculto por los anteojos oscuros, estaba en el asiento del acompañante.
Half-hidden in the earth were long, stone walls built to retain the hillside.
Semiocultos en la tierra había unos largos muros de piedra construidos para apuntalar la ladera.
that to his left, half-hidden among the rocks, was the scooter which Bigman had left behind.
que a su izquierda, semioculta entre las rocas, estaba la plataforma que Bigman le dejara allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test