Translation for "half-face" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
A creepy half-face, and his good side had tribal markings.
Media cara repulsiva y en la otra media tenía marcas tribales.
Hmm. The guy with the half face and the body armor has a real mad-on for the kid in the hoodie.
El tipo con media cara y armadura está bien molesto con el chico de la capucha.
If any freak performs on Halloween, they summon the spirit of Edward Mordrake and his demon half-face.
Si algún fenómeno actúa en Halloween, invocan al espíritu de Edward Mordrake y su media cara demoníaca.
Does a half-face demon qualify as important?
¿Un demonio con media cara no es importante?
I do not care who loses a hand, or half-face!
¡Me da igual que pierda una mano, o media cara!
Like the Half-Faced Man, but more sophisticated.
Como el hombre de la media cara, pero más sofisticado.
Wart, he shall charge you and discharge you with the motion of a pewterer's hammer, and this half-faced fellow, he presents no mark to the enemy and for a retreat, how swiftly will this Feeble, the woman's tailor, run off.
Verruga cargará con la rapidez que el martillo golpea y ese tipo de media cara también sirve no será blanco fácil ante el enemigo y correrá con Frágil ese bravo sastre de mujeres.
Then stopped. His half face was a mask of pain. “No…” he whispered.
Y entonces se detuvo. Su media cara era una máscara de dolor. —No… —susurró—.
Pete was wearing a towel and a half face of shaving cream.
Pete llevaba una toalla alrededor de la cintura y tenía media cara cubierta con crema de afeitar.
It was a grin of bones set within a skeletal half face, beautiful on one side, deathly on the other.
Era una sonrisa de huesos en media cara esquelética, hermosa en un lado, letal en el otro.
For a second, he gazed up at me from down there like some sort of mutant that was half-face, half-ass.
Por un segundo, se me quedó mirando desde allí abajo como una especie de mutante que fuera medio cara y medio culo.
But now this big-headed, half-faced tragic miracle stuck in the breach, coming out already ravaged by the strife.
Pero ahora aquel milagro trágico de cabeza enorme y con solamente media cara encallado en el parto, ya salía devastado por el conflicto.
He was kicking his legs forcefully up and down now, rather like a baby playing in the water, but there was nothing of a baby’s delight in his grimly set half-face.
Perneaba con fuerza, como un niño pequeño jugando en la bañera, pero no había ningún placer infantil en su media cara triste.
“Monsieur Captain,” a different half-face said, “we would be delighted to open our gates immediately to you, but we must warn you that there is plague inside our community.”
—Monsieur capitán —dijo una media cara distinta—, nos encantaría abriros las puertas inmediatamente, pero debemos advertiros que hay peste en nuestra comunidad.
From armpit to hip, the two were joined by a mutual skin, and so tightly that they could not stand, sit, walk, or lie down except half facing each other.
Desde sus sobacos hasta sus caderas, las dos estaban unidas por una piel mutua y tan apretadamente, que era obvio que no podían pararse, sentarse, caminar o acostarse más que dando media cara la una a la otra.
A bad joke met me there, a moronic half-face; the left side was like a wineskin, bloated and purplish, and abjectly traced over it was the distended, purulent split of the eyelid.
En él me contemplaba un capricho impuro, una mitad de cara de cretino: el lado izquierdo era un odre, panzón y violáceo, en el que corría abyectamente la hendidura distendida, purulenta, del párpado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test