Translation for "hailing" to spanish
Translation examples
verb
Hail and rain may fall from the sky. There's nothing you can do about it, but about a lot of other things you can.
Puede llover y granizar, no te puedes defender, pero sucede así con muchas otras cosas.
All of a sudden it got cloudy. It started to hail.
Empezó a granizar.
We will send thunder, hail one day.
Enviaremos truenos, granizará un día.
Kim,you were right,about everything one minute,i'm having a normal shower and the next thing i know is hailing
Kim. Tenías razón en lo que me contaste. Me estaba bañando y de repente comenzó a granizar.
Just after we set off, it started raining, then it started hailing, and the idea had been that we'd stop here for an hour or two and do some shots.
Justo después que nos pusimos en marcha, comenzó a llover y luego a granizar y la idea había sido que nos detendríamos aquí por una a dos horas para hacer algunas tomas.
We will strike to the East and to the West with lightning, hail one day.
Golpearemos al este y al oeste con relámpagos, algún día granizará.
and it began to hail.
y empezó a granizar.
Hail will fall, I think.
Creo que va a granizar.
Or it may have been hail.
Tal vez había empezado a granizar.
Wassail, wassail, in snow, frost, and hail,
Vino, vino, vino, al nevar, helar y granizar,
And late one evening, far toward dawn, the hail started.
Una madrugada, casi al alba, empezó a granizar.
when the wind blasted through the foliage, they sounded like hail.
cuando el viento sacudía el follaje, era como si granizara.
We’d been sitting in traffic for over an hour when it started to hail.
Llevábamos retenidos más de una hora cuando empezó a granizar.
There was a smell of burning rock, brimstone. Hail began to fall.
Olía a roca ardiendo, a azufre. Empezó a granizar.
They rattled on the slates to such an extent that I was afraid they were hail.
Producían tal ruido sobre las tejas que tuve miedo de que granizara.
Vimes dropped down behind him, just as the hail hit.
Vimes se descolgó detrás de él justo cuando empezaba a granizar.
verb
We would like to hail the Secretary-General-designate, Mr. Ban Ki-moon, and wish him the greatest success in the fulfilment of his duties.
Queremos saludar al nuevo Secretario General Ban Ki-moon y desearle el mayor de los éxitos en el desempeño de sus funciones.
I also wish to hail those eminent personalities who, acting in the capacity of Vice-Presidents, are working in concert with him in the Bureau.
También deseo saludar a las eminentes personalidades que, en calidad de Vicepresidentes, lo acompañan a usted en la Mesa de la Asamblea.
One should not forget the applause and joy in the stadium in Athens 100 years ago, hailing the first winners of the modern Olympic Games.
No debemos olvidar los aplausos y el regocijo que inundaron el estadio de Atenas hace 100 años para saludar con alegría a los primeros ganadores de las Olimpíadas modernas.
We can once again hail the commitment of the sponsors of the Initiative to reaffirm it at the Riyadh summit in March 2007.
Debemos saludar una vez más el compromiso de los patrocinadores de la Iniciativa en el sentido de reafirmarla en la cumbre de Riyadh, en marzo de 2007.
I should like to hail the interest accorded by the international community to the family, as reflected by the holding of this meeting at such a high level of representation in this international forum.
Deseo saludar el interés que ha otorgado la comunidad internacional a la familia, como se refleja en la celebración en este foro internacional de esta reunión con un elevado nivel de representación.
Mr. Baikadamov (Kazakhstan) (spoke in Russian): At the outset I would like to hail the observance of the fifty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights at the United Nations.
Sr. Baikadamov (Kazajstán) (habla en inglés): Para comenzar, quiero saludar la celebración del quincuagésimo quinto aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
I want to hail the work of the United Nations and the Organization of African Unity (OAU), which are making enormous efforts to settle conflicts.
Corresponde saludar aquí los esfuerzos que despliegan las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana (OUA) para resolver los conflictos en África.
Mr. Maniang (Sudan) (spoke in Arabic): It is my pleasure, on behalf of my country's delegation, to hail the twentieth anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).
Sr. Maniang (Sudán) (habla en árabe): Tengo el placer de intervenir en nombre de la delegación de mi país, para saludar el vigésimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
I hail the results of the Millennium Summit.
Deseo saludar los resultados de la Cumbre del Milenio.
This is a historic event, and I am pleased to have the opportunity to hail an organization that is so important for such a large number of people around the world.
Se trata de un acontecimiento histórico y me complace tener la oportunidad de saludar a una organización de gran transcendencia para una gran cantidad de personas en todo el mundo.
We're going to hail to the King.
Vamos a saludar al rey.
To hail the conquering hero.
A saludar al héroe conquistador.
It was used in Sarajevo in 1994, but not to hail the US Marines.
fue usada en Sarajevo en 1994, pero no para saludar a los marines de USA.
Hail the king of Madhavgarh.
- Saludar al rey de Madhavgarh.
Hail to you, you goal of our burning hopes.
Saludar al objetivo de nuestras ardientes esperanzas.
Hail the crown princess.
saludar a la princesa heredera.
Isn't anyone going to sing "Hail to the Chief"?
¿Es que nadie piensa saludar al jefe?
Let's go hail the new dictator.
Vamos a saludar al nuevo dictador.
Fletcher had stopped at the hail of a friend.
Fletcher se había parado a saludar a un amigo.
Baynes did not hail the rider.
Baynes tuvo el buen acuerdo de no saludar al jinete.
Hjalti kept hailing girls he had met.
Hjalti no dejó de saludar a las muchachas que había conocido.
‘Fleetmaster Cragoe is hailing again,’ called the herald.
—El Señor de la Flota Cragoe vuelve a saludar —gritó el encargado.
Teroenza hailed his Hutt overlord, standing respectfully.
Teroenza se había apresurado a incorporarse respetuosamente para saludar a su amo hutt.
the very stand too, with its top of grey marble, splintered at one corner;--all these I was compelled to recognise and to hail, as last night I had, perforce, recognised and hailed the rosewood, the drapery, the porcelain, of the drawing-room.
No tuve más remedido que reconocer y saludar a todo aquello del mismo modo que la noche anterior había tenido que reconocer y saludar, forzosamente, a los muebles de palisandro, a los cortinajes y a las porcelanas del salón.
Bowen was therefore surprised when, as he rose to leave the restaurant, he heard himself hailed by Peter.
Por eso sorprendió a Bowen que, cuando se levantó para salir del restaurante, Peter lo saludara.
I tried to hail the nearer of them, but the infernal din of the warning signals drowned my voice.
Intenté saludar al que estaba más cerca, pero el infernal pandemonio de las señales de alerta ahogaron mi voz.
Maggie noticed Liam passing on his way to hail another relative and grabbed his arm.
Maggie vio a Liam pasar a su lado para ir a saludar a otro pariente, y lo cogió del brazo.
verb
The whistle was to hail a taxi.
El silbido era para llamar a un taxi.
 But Elvira had hailed a taxi.
Pero Elvira, ocupada en llamar a un taxi, no la escuchó.
I would be disinclined to hail that vessel.
Voto en contra de llamar la atención de ese barco.
It was time to try hailing the Rocinante again.
Era el momento de volver a llamar a la Rocinante.
We went outside to hail a black cab.
Salimos a la calle para llamar a un taxi.
He raised his voice to hail the dwarf.
—Alzó la voz para llamar a la enana—.
Valentina thought, It’s just like hailing a taxi.
Valentina pensó: «Es como llamar a un taxi».
It would be conspicuous to hail a cab or get on a bus.
Sería demasiado evidente llamar a un taxi o coger un bus.
He skipped to the section about hailing the Lady Luck.
Buscó la parte en la que le hablaba de cómo llamar al Dama Suerte.
It’s about twelve-thirty when we saunter out to hail a taxi.
Cuando salimos a llamar a un taxi, son las doce y media.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test